英文缩写 |
“ZKP”是“Zero Knowledge Protocols”的缩写,意思是“零知识协议” |
释义 |
英语缩略词“ZKP”经常作为“Zero Knowledge Protocols”的缩写来使用,中文表示:“零知识协议”。本文将详细介绍英语缩写词ZKP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZKP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZKP”(“零知识协议)释义 - 英文缩写词:ZKP
- 英文单词:Zero Knowledge Protocols
- 缩写词中文简要解释:零知识协议
- 中文拼音:líng zhī shi xié yì
- 缩写词流行度:11253
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Zero Knowledge Protocols英文缩略词ZKP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ZKP的扩展资料-
Moreover, it is shown that they are zero knowledge protocols.
而且,协议被证明是零知识的协议。
-
In the paper, we present a notion about two directional zero knowledge proof, and study the relation between two directional zero knowledge proof and traditional one directional zero knowledge proof. We propose several simple two directional zero knowledge problem proof protocols.
提出了双向零知识证明的概念,研究了双向零知识证明与传统的零知识证明之间的关系,设计了两个最基本的双向零知识证明协议。
-
Zero Knowledge Watermark Verification Protocols
零知识水印验证协议
上述内容是“Zero Knowledge Protocols”作为“ZKP”的缩写,解释为“零知识协议”时的信息,以及英语缩略词ZKP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMWM”是“White Married Working Moms”的缩写,意思是“白人已婚工作妈妈”
- “WMWG”是“Water Management Working Group”的缩写,意思是“水管理工作组”
- “WMWE”是“Well Mind, Well Earth”的缩写,意思是“好主意,好地球”
- “WMWDCWMP”是“Western Municipal Water District Cooperative Well Measuring Program”的缩写,意思是“西部城市水区合作测井方案”
- “WMWD”是“Western Municipal Water District”的缩写,意思是“西部城市水区”
- “WMWB”是“LPTV-25, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德LPTV-25”
- “WMF”是“World Monuments Fund”的缩写,意思是“世界文化遗产基金会”
- “WMW”是“World Monuments Watch”的缩写,意思是“世界文化纪念物守护计划”
- “WMW”是“World Mission Workshop”的缩写,意思是“世界使命研讨会”
- “AFANG”是“American Family Association of North Georgia”的缩写,意思是“北乔治亚州美国家庭协会”
- “WMVV”是“FM-90.7, Griffin, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Griffin, Georgia”
- “WMVR”是“FM-105.5, Sidney, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Sidney, Ohio”
- “WMVU”是“AM-900, Nashua, New Hampshire”的缩写,意思是“新罕布什尔州纳苏市AM-900”
- “WMVT”是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMVS”是“TV-10, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基TV-10”
- “WWTO”是“TV-35, La Salle, Illinois”的缩写,意思是“TV-35, La Salle, Illinois”
- “WMVP”是“AM-1000, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1000”
- “WZAM”是“AM-970, Ishpeming/ Marquette, Michigan”的缩写,意思是“AM-970,密歇根州伊什佩明/马奎特”
- “NMI”是“Nazarene Missions International”的缩写,意思是“Nazarene Missions International”
- “WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”
- “WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”
- “WRVM”是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”
- “WMVM”是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”
- “WMVJ”是“LPTV-22, Melbourne, Florida”的缩写,意思是“LPTV-22, Melbourne, Florida”
- “WMVI”是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”的缩写,意思是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”
- inebriating
- inebriation
- inedible
- I need hardly do something
- ineffable
- ineffably
- in effect
- ineffective
- ineffectively
- ineffectual
- ineffectually
- inefficiency
- inefficient
- inefficiently
- in either event
- inelastic
- inelasticity
- inelegant
- inelegantly
- ineligibility
- ineligible
- ineluctable
- in embryo
- inept
- ineptitude
- 去台
- 去台人员
- 去向
- 去向不明
- 去回票
- 去国
- 去国外
- 去國
- 去國外
- 去垢剂
- 去垢劑
- 去声
- 去处
- 去岁
- 去年
- 去年底
- 去得
- 去掉
- 去根
- 去歲
- 去死
- 去氧核糖核酸
- 去氧麻黃鹼
- 去氧麻黄碱
- 去污
|