英文缩写 |
“ALIVE”是“Access Log Information Visualizing Engine”的缩写,意思是“访问日志信息可视化引擎” |
释义 |
英语缩略词“ALIVE”经常作为“Access Log Information Visualizing Engine”的缩写来使用,中文表示:“访问日志信息可视化引擎”。本文将详细介绍英语缩写词ALIVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALIVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALIVE”(“访问日志信息可视化引擎)释义 - 英文缩写词:ALIVE
- 英文单词:Access Log Information Visualizing Engine
- 缩写词中文简要解释:访问日志信息可视化引擎
- 中文拼音:fǎng wèn rì zhì xìn xī kě shì huà yǐn qíng
- 缩写词流行度:645
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Access Log Information Visualizing Engine英文缩略词ALIVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Access Log Information Visualizing Engine”作为“ALIVE”的缩写,解释为“访问日志信息可视化引擎”时的信息,以及英语缩略词ALIVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CBUR”是“Church Based Urban Research”的缩写,意思是“基于教堂的城市研究”
- “CBUR”是“Conference of Baltic University Rectors”的缩写,意思是“波罗的海大学校长会议”
- “4WWF”是“Fourth World Water Forum”的缩写,意思是“第四届世界水论坛”
- “MIRV”是“Men In Red Velvet”的缩写,意思是“穿红色天鹅绒的男人”
- “CBUG”是“Chicago B Users Group”的缩写,意思是“芝加哥B用户集团”
- “CBUG”是“Camden Borough User Group”的缩写,意思是“卡姆登区用户组”
- “4WWL”是“WWL-TV, TV-4, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“WWL-TV,TV-4,路易斯安那州新奥尔良”
- “WONY”是“FM-90.9, Oneonta, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Oneonta, New York”
- “CBUD”是“Call Before U Dig”的缩写,意思是“挖掘前打电话”
- “WZJX”是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”
- “CBUC”是“Central Brazil Union Conference”的缩写,意思是“巴西中部联盟会议”
- “CBUC”是“Canadian Banner Users Conference”的缩写,意思是“加拿大横幅用户会议”
- “FICA”是“Fellowship of Indonesian Christians in America”的缩写,意思是“印尼基督徒在美国的联谊会”
- “HSK”是“Hanyu Shuiping Kaoshi”的缩写,意思是“韩愈水平高希”
- “WORL”是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”的缩写,意思是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”
- “WFIV”是“Former AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1080, Orlando, Florida”
- “KNWY”是“FM-90.3, Yakima, Washington”的缩写,意思是“FM-90.3, Yakima, Washington”
- “NOPS”是“National Overall Performance Scoring”的缩写,意思是“全国综合绩效评分”
- “WDSA”是“Wausau District Secretaries and Aides”的缩写,意思是“Wausau District Secretaries and Aides”
- “WDSA”是“Water Distribution Systems Analysis”的缩写,意思是“配水系统分析”
- “COBU”是“Church Of Bible Understanding”的缩写,意思是“圣经理解教会”
- “OOT”是“Out Of Town”的缩写,意思是“城外”
- “CPHS”是“Committee For Protection Of Human Subjects”的缩写,意思是“保护人类受试者委员会”
- “SADL”是“Self Assessment Discrepancy List”的缩写,意思是“自我评估差异表”
- “NARUC”是“National Association of Regulatory Utility Commissioners”的缩写,意思是“全国公用事业管理委员会协会”
- spoilage
- spoiled
- spoiler
- spoiling tactic
- spoil someone rotten
- spoil someone's party
- spoilsport
- spoilt
- spoilt
- spoil the party for someone
- spoke
- spoken
- -spoken
- spoken for
- spokesman
- spokesperson
- spokesperson
- spokeswoman
- spondaic
- spondee
- spondulicks
- spondulix
- superboard
- super-board
- superbomb
- 強中更有強中手
- 強中自有強中手
- 強人
- 強人所難
- 強令
- 強似
- 強佔
- 強作用
- 強作用力
- 強使
- 強健
- 強兵
- 強制
- 強力
- 強力膠
- 強加
- 強勁
- 強勢
- 強化
- 強嘴
- 強國
- 強國
- 強壯
- 強大
- 強如
|