英文缩写 |
“VIRUS”是“Vital Information Resources Under Siege”的缩写,意思是“被围困的重要信息资源” |
释义 |
英语缩略词“VIRUS”经常作为“Vital Information Resources Under Siege”的缩写来使用,中文表示:“被围困的重要信息资源”。本文将详细介绍英语缩写词VIRUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VIRUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VIRUS”(“被围困的重要信息资源)释义 - 英文缩写词:VIRUS
- 英文单词:Vital Information Resources Under Siege
- 缩写词中文简要解释:被围困的重要信息资源
- 中文拼音:bèi wéi kùn de zhòng yào xìn xī zī yuán
- 缩写词流行度:375
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Vital Information Resources Under Siege英文缩略词VIRUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vital Information Resources Under Siege”作为“VIRUS”的缩写,解释为“被围困的重要信息资源”时的信息,以及英语缩略词VIRUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAMU”是“Uspallata, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌斯帕拉塔”
- “SAMS”是“San Carlos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣卡洛斯”
- “SAMR”是“San Rafael, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, Argentina”
- “SAMQ”是“Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷门多萨”
- “SAMM”是“Malargue, Argentina”的缩写,意思是“马拉格,阿根廷”
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- non-vegetarian
- non-venomous
- nonvenomous
- non-verbal
- non-veteran
- nonveteran
- non-viable
- nonviable
- non-viewer
- nonviewer
- non-violence
- non-violent
- nonviolent
- nonviral
- non-viral
- non-virgin
- nonvirgin
- non-visual
- nonvisual
- non-vocal
- nonvocal
- non-vocational
- nonvocational
- non-volcanic
- nonvolcanic
- 俄軍
- 俄頃
- 俄顷
- 俅
- 俉
- 俊
- 俊
- 俊
- 俊
- 俊俏
- 俊傑
- 俊拔
- 俊杰
- 俊秀
- 俊美
- 俊雅
- 俍
- 俎
- 俏
- 俏丽
- 俏皮
- 俏皮話
- 俏皮话
- 俏美
- 俏貨
|