英文缩写 |
“PJB”是“Personal Juke Box”的缩写,意思是“个人点唱机” |
释义 |
英语缩略词“PJB”经常作为“Personal Juke Box”的缩写来使用,中文表示:“个人点唱机”。本文将详细介绍英语缩写词PJB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PJB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PJB”(“个人点唱机)释义 - 英文缩写词:PJB
- 英文单词:Personal Juke Box
- 缩写词中文简要解释:个人点唱机
- 中文拼音:gè rén diǎn chàng jī
- 缩写词流行度:9280
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Personal Juke Box英文缩略词PJB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Personal Juke Box”作为“PJB”的缩写,解释为“个人点唱机”时的信息,以及英语缩略词PJB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TKY”是“Turkey Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“土耳其河、西澳大利亚、澳大利亚”
- “TKH”是“Takhli, Thailand”的缩写,意思是“泰国塔赫利”
- “TKI”是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”的缩写,意思是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”
- “GTW”是“Zlin, Czechoslovakia”的缩写,意思是“捷克斯洛伐克兹林”
- “GTS”是“Granites, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“花岗岩,北领地,澳大利亚”
- “GTN”是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”
- “GTC”是“Green Turtle, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马绿海龟”
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- feed someone/something up
- feed someone to the lions
- feed station
- feedstock
- feel
- feel at home
- feeler
- feel faint
- feel flattered
- feel for someone
- feel free
- feel-good
- feelgood
- feel hard done-by
- feel hard done-to
- feeling
- feelingly
- feelings
- feel it in your bones
- feel like a gooseberry
- feel like a million dollars
- feel like a new man
- feel like a new woman
- feel like a new woman/man
- feel like death warmed up
- 序數
- 序文
- 序曲
- 序章
- 序號
- 序言
- 序跋
- 庐
- 庐山
- 庐山区
- 庐江
- 庐江县
- 庐阳
- 庐阳区
- 庑
- 庑
- 庒
- 库
- 库仑
- 库仑
- 库仑计
- 库伦
- 库伦
- 库伦旗
- 库伦镇
|