英文缩写 |
“EPD”是“Early Packet Discard”的缩写,意思是“早期包丢弃” |
释义 |
英语缩略词“EPD”经常作为“Early Packet Discard”的缩写来使用,中文表示:“早期包丢弃”。本文将详细介绍英语缩写词EPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPD”(“早期包丢弃)释义 - 英文缩写词:EPD
- 英文单词:Early Packet Discard
- 缩写词中文简要解释:早期包丢弃
- 中文拼音:zǎo qī bāo diū qì
- 缩写词流行度:4644
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Early Packet Discard英文缩略词EPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EPD的扩展资料-
Performance of Random Early Detection Packet Discard Scheme in ATM Switches Early packet discard algorithm in OBS networks
RED分组丢弃算法性能研究光突发交换网络中的早期丢包(EPD)算法
-
Early packet discard algorithm in OBS networks
光突发交换网络中的早期丢包(EPD)算法
-
An adaptive early packet discard scheme
一种自适应早期包丢弃(EPD)方案
-
Performance of Random Early Detection Packet Discard Scheme in ATM Switches
RED分组丢弃算法性能研究
-
Performance of random early detection with in and out packet discard scheme in MPLS-based ATM switches
在基于MPLS的ATM交换机上的RIO分组丢弃算法性能研究
上述内容是“Early Packet Discard”作为“EPD”的缩写,解释为“早期包丢弃”时的信息,以及英语缩略词EPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBMS”是“Mocord-Dix Sept Rosado, Brazil”的缩写,意思是“Mocord Dix Sept Rosado,巴西”
- “SBMR”是“Manoel Ribas, Brazil”的缩写,意思是“巴西里巴斯庄园”
- “SBMQ”是“Macapa, Brazil”的缩写,意思是“Macapa,巴西”
- “SBMO”是“Maceio, Brazil”的缩写,意思是“巴西马赛约”
- “SBMN”是“Manaus-Ponta Pelada, Brazil”的缩写,意思是“Manaus-Ponta Pelada, Brazil”
- “SBML”是“Marilia, Brazil”的缩写,意思是“巴西玛丽亚”
- “SBMK”是“Montes Claros, Brazil”的缩写,意思是“蒙特斯克拉罗斯,巴西”
- “SBMG”是“Maringa, Brazil”的缩写,意思是“Maringa,巴西”
- “SBME”是“Macae, Brazil”的缩写,意思是“Macae,巴西”
- “SBMD”是“Almeirim Monte Dourado, Brazil”的缩写,意思是“巴西杜拉多阿尔梅里姆山”
- “SBMC”是“Minacu, Brazil”的缩写,意思是“Minacu,巴西”
- “SBMA”是“Maraba, Brazil”的缩写,意思是“Maraba,巴西”
- “SBLS”是“Lagoa Santa, Brazil”的缩写,意思是“巴西拉哥亚圣塔”
- “SBLP”是“Bom Jesus da Lapa, Brazil”的缩写,意思是“Bom Jesus Da Lapa, Brazil”
- “SBLO”是“Londrina, Brazil”的缩写,意思是“隆德丽娜,巴西”
- “SBLN”是“Lins, Brazil”的缩写,意思是“Lins,巴西”
- “SBLJ”是“Lajes, Brazil”的缩写,意思是“Lajes,巴西”
- “SBKP”是“Campinas Viracopos Intl, Brazil”的缩写,意思是“Campinas Viracopos Intl, Brazil”
- “SBKG”是“Campina Grande Joao Suassuna, Brazil”的缩写,意思是“Campina Grande Joao Suassuna, Brazil”
- “SBJV”是“Joinville, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,巴西”
- “SBJU”是“Juazeiro do Norte-Cairiri, Brazil”的缩写,意思是“Juazeiro do Norte-Cairiri, Brazil”
- “SBJR”是“Rio de Janeiro-Jacarepagua, Brazil”的缩写,意思是“巴西里约热内卢Jacarepagua”
- “SBJP”是“Joao Pessoa Presidente Castro, Brazil”的缩写,意思是“Joao Pessoa Presidente Castro, Brazil”
- “SBJF”是“Juiz do Fora Francisco De Assi, Brazil”的缩写,意思是“Juiz do Fora Francisco De Assi, Brazil”
- “SBJC”是“Belem Julio Cesar, Brazil”的缩写,意思是“贝伦·朱利奥·塞萨尔,巴西”
- butcher's
- butcher's shop
- butchery
- Bute
- butler
- butt
- ferret something out
- ferric
- Ferris wheel
- Ferris wheel
- ferromagnetic
- ferromagnetism
- ferrous
- ferrule
- ferry
- ferry boat
- fertile
- fertile ground for something
- footsie
- Footsie
- footslogging
- foot soldier
- footsore
- footstep
- footsteps
- 迳庭
- 迳流
- 迳直
- 迳自
- 迳赛
- 迳迹
- 罗盘
- 罗盘度
- 罗盘座
- 罗盛教
- 罗睺
- 罗素
- 罗索
- 罗纳
- 罗纳尔多
- 罗纳河
- 罗纹
- 罗纹鸭
- 罗织
- 罗经
- 罗缎
- 罗缕纪存
- 罗网
- 罗致
- 罗荣桓
|