英文缩写 |
“SMA”是“Statistics for Microarray Analysis”的缩写,意思是“微阵列分析统计” |
释义 |
英语缩略词“SMA”经常作为“Statistics for Microarray Analysis”的缩写来使用,中文表示:“微阵列分析统计”。本文将详细介绍英语缩写词SMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMA”(“微阵列分析统计)释义 - 英文缩写词:SMA
- 英文单词:Statistics for Microarray Analysis
- 缩写词中文简要解释:微阵列分析统计
- 中文拼音:wēi zhèn liè fēn xī tǒng jì
- 缩写词流行度:1732
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Statistics
以上为Statistics for Microarray Analysis英文缩略词SMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Statistics for Microarray Analysis”作为“SMA”的缩写,解释为“微阵列分析统计”时的信息,以及英语缩略词SMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “39288”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39286”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39284”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39283”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39282”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39272”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39271”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39269”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39250”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39236”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39235”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39232”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39225”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39219”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39218”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39217”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39216”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39215”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39213”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39212”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39211”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39210”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39209”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39208”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39207”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- be the butt of someone's jokes
- be the cat's meow/pajamas
- be the cat's whiskers
- be the creature of someone
- be the creature of someone/something
- be the creature of something
- be the envy of someone
- be the last word in something
- be the (living/spitting) image of someone
- be the luck of the draw
- be the making of someone
- be the nature of the beast
- be the new rock and roll
- be the new something
- be the picture of health, innocence, etc.
- be the pride of something
- be the pride of somewhere
- be the pride of somewhere/something
- be the rage
- be there for someone
- be the salt of the earth
- be the spit (and image) of someone
- be the spitting image of someone
- be the talk of somewhere
- be the talk of the town
- 喪亂
- 喪事
- 喪亡
- 喪假
- 扭虧
- 扭虧為盈
- 扭蛋
- 扭角羚
- 扭轉
- 扭轉乾坤
- 扭转
- 扭转乾坤
- 扭頭
- 扮
- 扮家家酒
- 扮演
- 扮猪吃老虎
- 扮相
- 扮装
- 扮装皇后
- 扮裝
- 扮裝皇后
- 扮豬吃老虎
- 扮酷
- 扯
|