英文缩写 |
“J Appl Toxicol”是“Journal of Applied Toxicology (England)”的缩写,意思是“应用毒理学杂志(英国)” |
释义 |
英语缩略词“J Appl Toxicol”经常作为“Journal of Applied Toxicology (England)”的缩写来使用,中文表示:“应用毒理学杂志(英国)”。本文将详细介绍英语缩写词J Appl Toxicol所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词J Appl Toxicol的分类、应用领域及相关应用示例等。 “J Appl Toxicol”(“应用毒理学杂志(英国))释义 - 英文缩写词:J Appl Toxicol
- 英文单词:Journal of Applied Toxicology (England)
- 缩写词中文简要解释:应用毒理学杂志(英国)
- 中文拼音:yìng yòng dú lǐ xué zá zhì yīng guó
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Journal of Applied Toxicology (England)英文缩略词J Appl Toxicol的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Journal of Applied Toxicology (England)”作为“J Appl Toxicol”的缩写,解释为“应用毒理学杂志(英国)”时的信息,以及英语缩略词J Appl Toxicol所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WQRB”是“Web Quality Review Board”的缩写,意思是“网络质量审查委员会”
- “WISE”是“Wise Independent Senior Experiment”的缩写,意思是“智者独立高级实验”
- “WDNE”是“AM-1240, FM-98.9, Elkins, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1240, FM-98.9, Elkins, West Virginia”
- “APT”是“Adolescent Portable Therapy”的缩写,意思是“青少年便携式治疗”
- “DISC”是“The Development Initiative Steering Committee”的缩写,意思是“发展倡议指导委员会”
- “WDHS”是“Western Dubuque High School”的缩写,意思是“西杜布克高中”
- “ICD”是“Information And Communication For Development”的缩写,意思是“信息与传播促进发展”
- “WXAB”是“FM-96.9, McLain/ Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.9, McLain/Jackson, Mississippi”
- “WXJA”是“FM-92.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.9, Nashville, Tennessee”
- “WCWQ”是“FM-93.7, Dallas, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-93.7, Dallas, Pennsylvania”
- “OP”是“Overton Park, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州孟菲斯市奥弗顿公园”
- “MUG”是“Music Unto God”的缩写,意思是“上帝的音乐”
- “WDBM”是“FM-88.9, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.9, East Lansing, Michigan”
- “MSU”是“Malaysian Students Union”的缩写,意思是“马来西亚学生会”
- “FACE”是“Family And Child Education”的缩写,意思是“家庭和儿童教育”
- “FUEL”是“Fellowship, Unite, Encourage, Lead”的缩写,意思是“联谊、团结、鼓励、领导”
- “SLZ”是“Sleaze”的缩写,意思是“斯莱泽”
- “SLW”是“Sisters of the Living Word”的缩写,意思是“活字姐妹”
- “SLU”是“Saint Louis University”的缩写,意思是“圣路易斯大学”
- “SLT”是“Slidell Little Theatre”的缩写,意思是“斯莱德尔小剧场”
- “WBSV”是“former TV-62, Venice, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州威尼斯前电视62台”
- “SLQ”是“Silver lining Questionnaire”的缩写,意思是“一线调查问卷”
- “SLO”是“Student Learning Outcome”的缩写,意思是“学生学习成果”
- “SLN”是“Samples, Litanies, Nomenclature”的缩写,意思是“Samples, Litanies, Nomenclature”
- “DT”是“Doubting Thomas”的缩写,意思是“怀疑托马斯”
- crazed
- crazily
- craziness
- crazy
- crazy golf
- crazy golf
- crazy paving
- creak
- creakily
- creakiness
- creaky
- cream
- cream cheese
- cream cracker
- creamed coconut
- creamer
- creamery
- creaminess
- cream of mushroom, tomato, etc. soup
- cream of tartar
- cream puff
- cream puff
- cream soda
- cream something/someone off
- cream tea
- 高维代数簇
- 高维空间
- 高罗佩
- 高羅珮
- 高翔
- 高考
- 高耸
- 高耸入云
- 高职
- 高职院校
- 高聚物
- 高聲
- 高聳
- 高聳入雲
- 高職
- 高職院校
- 高能
- 高能烈性炸药
- 高能烈性炸藥
- 高能粒子
- 高能量
- 高脂血症
- 高脚杯
- 高脚椅
- 高腔
|