英文缩写 |
“DipFN”是“Diploma in Fitness & Nutrition”的缩写,意思是“健康与营养文凭” |
释义 |
英语缩略词“DipFN”经常作为“Diploma in Fitness & Nutrition”的缩写来使用,中文表示:“健康与营养文凭”。本文将详细介绍英语缩写词DipFN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DipFN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DipFN”(“健康与营养文凭)释义 - 英文缩写词:DipFN
- 英文单词:Diploma in Fitness & Nutrition
- 缩写词中文简要解释:健康与营养文凭
- 中文拼音:jiàn kāng yǔ yíng yǎng wén píng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Academic Degrees
以上为Diploma in Fitness & Nutrition英文缩略词DipFN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Diploma in Fitness & Nutrition”作为“DipFN”的缩写,解释为“健康与营养文凭”时的信息,以及英语缩略词DipFN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “04104”是“Portland, ME”的缩写,意思是“波特兰,我”
- “15311”是“Amity, PA”的缩写,意思是“Amity”
- “04103”是“Portland, ME”的缩写,意思是“波特兰,我”
- “15310”是“Aleppo, PA”的缩写,意思是“阿勒颇”
- “04102”是“Portland, ME”的缩写,意思是“波特兰,我”
- “15301”是“Washington, PA”的缩写,意思是“华盛顿,宾夕法尼亚州”
- “04101”是“Portland, ME”的缩写,意思是“波特兰,我”
- “15298”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04098”是“Westbrook, ME”的缩写,意思是“威斯布鲁克,我”
- “15290”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04097”是“North Yarmouth, ME”的缩写,意思是“北雅茅斯,我”
- “15286”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04096”是“Yarmouth, ME”的缩写,意思是“雅茅斯,我”
- “15285”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04095”是“West Newfield, ME”的缩写,意思是“我是西纽菲尔德”
- “15283”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04094”是“West Kennebunk, ME”的缩写,意思是“我是西肯尼邦克”
- “15282”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04093”是“West Buxton, ME”的缩写,意思是“西布克斯顿,我”
- “04092”是“Westbrook, ME”的缩写,意思是“威斯布鲁克,我”
- “15281”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04091”是“West Baldwin, ME”的缩写,意思是“我是西鲍尔温”
- “15279”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “15278”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04090”是“Wells, ME”的缩写,意思是“威尔斯,我”
- take someone in
- take someone into your confidence
- take someone off
- take someone on
- take someone out
- take someone out of herself
- take someone out of himself
- take someone out of himself/herself
- take someone round (something/somewhere)
- take someone's breath away
- take someone's life
- take someone's mind off something
- take someone's name in vain
- take someone/something in hand
- take someone/something out
- take someone/something seriously
- take someone's part
- take someone's word for it
- take someone through something
- take someone to court
- take someone to the cleaner's
- take someone under your wing
- take someone up on something
- take something amiss
- take something apart
- 有始有終
- 有始有终
- 有始無終
- 有婦之夫
- 有子存焉
- 有孔虫
- 有孔蟲
- 有学问
- 有學問
- 有宝何必人前夸
- 有害
- 有害无利
- 有害无益
- 有害無利
- 有害無益
- 有寶何必人前誇
- 有局
- 有屁快放
- 有希望
- 有帮助
- 有幫助
- 有年
- 有年头
- 有年頭
- 有幸
|