英文缩写 |
“INR”是“International Normalized Ratio”的缩写,意思是“国际标准化比率” |
释义 |
英语缩略词“INR”经常作为“International Normalized Ratio”的缩写来使用,中文表示:“国际标准化比率”。本文将详细介绍英语缩写词INR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INR”(“国际标准化比率)释义 - 英文缩写词:INR
- 英文单词:International Normalized Ratio
- 缩写词中文简要解释:国际标准化比率
- 中文拼音:guó jì biāo zhǔn huà bǐ lǜ
- 缩写词流行度:1865
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为International Normalized Ratio英文缩略词INR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词INR的扩展资料-
Prothrombin time and International Normalized Ratio(INR) should be carefully monitored in patients concurrently administered ISTODAX and Coumadin derivatives.
凝血酶原时间和国际标准化比值应仔细监测患者同时管理ISTODAX和香豆衍生物。
-
How Much Amount of Heparin should be used in the Atrial Fibrillation Ablation with therapeutic International Normalized Ratio(INR)?
心房颤动消融术中为达到治疗国际标准化比值普通肝素的用量应为多少?
-
A target international normalized ratio of2-3 limits the risks of hemorrhage while providing protection against the formation of thrombus.
在防止血栓形成的治疗过程中,调整剂量在国际标准化比值2-3之间预防出血的危险。
-
The Effect of Different Initial Warfarin Dosages on the Time of Target International Normalized Ratio(INR) in Patients with Nonvalvular Atrial Fibrillation or Atrial Flutter
非瓣膜病房颤或房扑患者应用不同起始剂量华法林对INR达标速度的影响
-
Objective To investigate the factors that influence the consistency of international normalized ratio ( INR ) of prothrombin time.
目的分析影响凝血酶原时间国际标准化比值(internationalnormalizedratio,INR)一致性的因素。
上述内容是“International Normalized Ratio”作为“INR”的缩写,解释为“国际标准化比率”时的信息,以及英语缩略词INR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SPIM”是“School Pre Inspection Material”的缩写,意思是“学校预检材料”
- “LEA”是“Life Ever After”的缩写,意思是“曾经的生活”
- “ESA”是“Evangelicals for Social Action”的缩写,意思是“社会行动福音派”
- “CCHS”是“Clacton County High School”的缩写,意思是“克拉克顿县高中”
- “CASE”是“Chicago Academic Standards Examinations”的缩写,意思是“芝加哥学术标准考试”
- “CHE”是“Community Health And Environment”的缩写,意思是“社区卫生与环境”
- “SPEC”是“Support Prayer Encouragement And Challenge”的缩写,意思是“支持祈祷鼓励和挑战”
- “WDAG”是“Workshop on Distributed Algorithms on Graphs”的缩写,意思是“图形分布式算法研讨会”
- “SPATS”是“Special Program For Academically Talented Students”的缩写,意思是“学术人才特别计划”
- “WCZI”是“FM-98.3, Washington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-98.3, Washington, North Carolina”
- “SPARK”是“Sherman Park And Recreation Kids”的缩写,意思是“谢尔曼公园和娱乐儿童”
- “SPARK”是“Scouts Practicing Amateur Radio Knowledge”的缩写,意思是“练习业余无线电知识的童子军”
- “SPARK”是“Sharing Programs And Resources for Kids”的缩写,意思是“为孩子们分享计划和资源”
- “SPACE”是“Strategic Parent And Child Encounters”的缩写,意思是“父母与子女的战略相遇”
- “WCZQ”是“FM-105.5, Monticello, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, Monticello, Illinois”
- “SPACE”是“Self-Power, Assertiveness, Courage, Esteem”的缩写,意思是“自信、自信、勇气、自尊”
- “WTB”是“Want To Buy”的缩写,意思是“想买”
- “SOV”是“Share Of Voice”的缩写,意思是“语音分享”
- “WCYY”是“FM-94.3, Portland, Maine”的缩写,意思是“FM-94.3,缅因州波特兰”
- “ASSIST”是“Activities, Services, and Special Initiative Support Team”的缩写,意思是“活动、服务和特别倡议支助小组”
- “CARL”是“Conservation And Recreation Lands”的缩写,意思是“保护和娱乐用地”
- “SOQ”是“The Southern Quarterly”的缩写,意思是“南方季刊”
- “WCYN”是“AM-1400, Cynthiana, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州辛西亚纳市AM-1400”
- “SOJ”是“Society of Janus”的缩写,意思是“雅努斯学会”
- “SOH”是“Sydney Opera House”的缩写,意思是“悉尼歌剧院”
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- take to the floor
- take to the road
- take to your bed
- take to your heels
- take-up
- take up residence/residency somewhere
- take up the cudgels for/against someone/something
- take up the gauntlet
- 明斯克
- 明日
- 明日黃花
- 明日黄花
- 明早
- 明明
- 明星
- 明显
- 明晃晃
- 明晚
- 明晰
- 明智
- 明智之举
- 明智之舉
- 明月
- 明月清風
- 明月清风
- 明朗
- 明朝
- 明朝
- 明朝体
- 明朝體
- 明末
- 明末清初
- 明杖
|