英文缩写 |
“tr. v.”是“transitive verb”的缩写,意思是“及物动词” |
释义 |
英语缩略词“tr. v.”经常作为“transitive verb”的缩写来使用,中文表示:“及物动词”。本文将详细介绍英语缩写词tr. v.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词tr. v.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “tr. v.”(“及物动词)释义 - 英文缩写词:tr. v.
- 英文单词:transitive verb
- 缩写词中文简要解释:及物动词
- 中文拼音:jí wù dòng cí
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为transitive verb英文缩略词tr. v.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词tr. v.的扩展资料-
You should use the transitive verb(tr. v.) in the sentence.
在这个句子中你应该用及物动词(tr. v.)。
-
This word is a transitive verb(tr. v.). We can use a noun or noun phrase as its direct object.
这是一个及物动词(tr. v.),我们可以用名词或名词性短语直接作其宾语。
-
They have the same form as the past participle of a transitive verb(tr. v.) and have a passive meaning.
它们的形式与及物动词(tr. v.)的过去分词相同,且有被动的含义。
-
If it is a transitive verb(tr. v.), what is its object?
如果是及物动词(tr. v.),它的宾语是什么?
-
The verb can be transitive verb(tr. v.) ( vt. ) or intransitive verb(tr. v.) ( vi. ), and4 kinds of forms.
动词可以是及物动词(tr. v.)或不及物动词(tr. v.),并且它有4种存在形式。
上述内容是“transitive verb”作为“tr. v.”的缩写,解释为“及物动词”时的信息,以及英语缩略词tr. v.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TVSB”是“Bequia, St. Vincent and th”的缩写,意思是“Bequia, St. Vincent and th”
- “TUPW”是“Virgin Gorda (Valley), British Virgin Isl”的缩写,意思是“维珍戈尔达(山谷),英属维珍岛”
- “TUPJ”是“Tortola, British Virgin Isl”的缩写,意思是“Tortola, British Virgin Isl”
- “TTPS”是“Port of Spain International, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“西班牙国际港、特立尼达和多巴哥”
- “TTPP”是“Port of Spain Piarco, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“西班牙皮亚尔科港、特立尼达和多巴哥”
- “TTCP”是“Scarborough (Tobago) Crown Poi, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“斯卡伯勒(多巴哥)Crown Poi,特立尼达和多巴哥”
- “TT02”是“Ulithi Island, Micronesia”的缩写,意思是“密克罗尼西亚乌利提岛”
- “TRPM”是“Plymouth-Blackburne, Montserrat”的缩写,意思是“普利茅斯布莱克本,蒙特塞拉特”
- “TQPF”是“The Valley/Wallblake, Anguilla”的缩写,意思是“The Valley/Wallblake, Anguilla”
- “TNCS”是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”
- “TNCM”是“St. Maarten/Philipsburg Prince, Netherlands Antill”的缩写,意思是“圣马丁/飞利浦斯堡王子,荷兰安蒂尔”
- “TNCE”是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”的缩写,意思是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”
- “TNCC”是“Curacao/Willemstad Aeropuerto, Netherlands Antill”的缩写,意思是“库拉索岛/威勒姆施塔德机场,荷兰安蒂尔”
- “TNCB”是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”
- “TN41”是“TN”的缩写,意思是“总氮”
- “TLPL”是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”的缩写,意思是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”
- “TLPC”是“Castres-Vigie, St. Lucia”的缩写,意思是“卡斯特·维吉,圣卢西亚”
- “TKPN”是“Charlestown Newcastle, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“查尔斯敦纽卡斯尔,圣基茨和尼维”
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- mis-kick
- mislabel
- mis-label
- mislay
- mislead
- misleading
- misleadingly
- mislearn
- mislocate
- mislocation
- mismanage
- Mauritanian
- Mauritian
- Mauritius
- mausoleum
- mauve
- maven
- maverick
- maw
- mawkish
- mawkishly
- mawkishness
- max
- maxi
- maxi-
- 边角料
- 边角案例
- 边角科
- 边路
- 边远
- 边鄙
- 边锋
- 边长
- 边门
- 边防
- 边防军
- 边防站
- 边防警察
- 边际
- 边际成本
- 边际报酬
- 边陲
- 边音
- 辺
- 辻
- 込
- 辽
- 辽东
- 辽东半岛
- 辽中
|