英文缩写 |
“TPIF”是“Taught Programme Information Form”的缩写,意思是“教学计划信息表” |
释义 |
英语缩略词“TPIF”经常作为“Taught Programme Information Form”的缩写来使用,中文表示:“教学计划信息表”。本文将详细介绍英语缩写词TPIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPIF”(“教学计划信息表)释义 - 英文缩写词:TPIF
- 英文单词:Taught Programme Information Form
- 缩写词中文简要解释:教学计划信息表
- 中文拼音:jiào xué jì huà xìn xī biǎo
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Taught Programme Information Form英文缩略词TPIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Taught Programme Information Form”作为“TPIF”的缩写,解释为“教学计划信息表”时的信息,以及英语缩略词TPIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- snow globe
- snow groomer
- snow job
- snow line
- snowman
- snowmobile
- snowmobiling
- snowpack
- snow pea
- snow pea
- snowplough
- snowploughing
- snowplow
- snowplowing
- snowscape
- snowscoot
- snow scooter
- snowshoe
- snowshoeing
- snowstorm
- snowsuit
- snow tire
- snow tyre
- snow white
- snow-white
- 鋤強扶弱
- 鋤犁
- 鋤草
- 鋤頭
- 鋥
- 鋥亮
- 鋥光
- 鋦
- 鋦
- 鋦子
- 鋨
- 鋩
- 鋪
- 鋪
- 鋪位
- 鋪保
- 鋪墊
- 鋪天蓋地
- 鋪子
- 鋪家
- 鋪展
- 鋪平
- 鋪床
- 鋪底
- 鋪張
|