英文缩写 |
“WBDR”是“Wind Borne Debris Region”的缩写,意思是“风载碎片区” |
释义 |
英语缩略词“WBDR”经常作为“Wind Borne Debris Region”的缩写来使用,中文表示:“风载碎片区”。本文将详细介绍英语缩写词WBDR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBDR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBDR”(“风载碎片区)释义 - 英文缩写词:WBDR
- 英文单词:Wind Borne Debris Region
- 缩写词中文简要解释:风载碎片区
- 中文拼音:fēng zài suì piàn qū
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Geology
以上为Wind Borne Debris Region英文缩略词WBDR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wind Borne Debris Region”作为“WBDR”的缩写,解释为“风载碎片区”时的信息,以及英语缩略词WBDR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GNU”是“Goodnews Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州古德纽斯湾”
- “GAM”是“Gambell Airport, Gambell, Alaska USA”的缩写,意思是“Gambell Airport, Gambell, Alaska USA”
- “GAL”是“Galena, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州加勒纳”
- “FYU”是“Fort Yukon, Alaska USA”的缩写,意思是“Fort Yukon, Alaska USA”
- “KCG”是“Fisheries, Alaska USA”的缩写,意思是“Fisheries, Alaska USA”
- “KFP”是“False Pass Airport, False Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州错误通行机场”
- “FAI”是“Fairbanks International Airport, Fairbanks, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州费尔班克斯费尔班克斯国际机场”
- “EXI”是“Excursion Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Excursion Inlet, Alaska USA”
- “EMK”是“Emmonak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州埃莫纳克”
- “ELI”是“Elim Airport, Elim, Alaska USA”的缩写,意思是“艾琳机场,艾琳,美国阿拉斯加”
- “ELV”是“Elfin Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州埃尔芬湾”
- “KEK”是“Ekwok, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Ekwok”
- “KKU”是“Ekuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Ekuk,美国阿拉斯加州”
- “EGX”是“Egegik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州,Eggik”
- “EDA”是“Edna Bay Airport, Edna Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州艾德纳湾艾德纳湾机场”
- “EAA”是“Eagle, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鹰”
- “DUT”是“Dutch Harbor, Alaska USA”的缩写,意思是“Dutch Harbor, Alaska USA”
- “DLO”是“Dolomi, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多洛米”
- “DLG”是“Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林厄姆”
- “DJN”是“Delta Junction, Alaska USA”的缩写,意思是“Delta Junction, Alaska USA”
- “DRG”是“Deering, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林”
- “CKD”是“Crooked Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克鲁克德河”
- “CGA”是“Craig, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克雷格”
- “CDV”是“Cordova, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科尔多瓦”
- “CDB”是“Cold Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加冷湾”
- do wonders
- dowry
- dowse
- dowse
- dox
- doxing
- doxology
- doxx
- doxxing
- doyen
- doyenne
- do you hear?
- do you hear
- (do you) know/see what I'm saying?
- do your damnedest
- do your family, parents, teacher, etc. credit
- do your homework
- do your level best
- do your nut
- do your own thing
- do yourself an injury
- do yourself in
- do yourself justice
- do your stuff
- do your utmost
- 越光米
- 越共
- 越冬
- 越出界線
- 越出界线
- 越剧
- 越劇
- 越南
- 越南刺鰟鮍
- 越南刺鳑鲏
- 越南战争
- 越南戰爭
- 越南文
- 越南民主共和国
- 越南民主共和國
- 越南盾
- 越南語
- 越南语
- 越发
- 越国
- 越國
- 越城
- 越城区
- 越城區
- 越城岭
|