英文缩写 |
“SCX”是“Strong Cation-Exchanger”的缩写,意思是“强阳离子交换器” |
释义 |
英语缩略词“SCX”经常作为“Strong Cation-Exchanger”的缩写来使用,中文表示:“强阳离子交换器”。本文将详细介绍英语缩写词SCX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCX”(“强阳离子交换器)释义 - 英文缩写词:SCX
- 英文单词:Strong Cation-Exchanger
- 缩写词中文简要解释:强阳离子交换器
- 中文拼音:qiáng yáng lí zǐ jiāo huàn qì
- 缩写词流行度:5249
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Strong Cation-Exchanger英文缩略词SCX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Strong Cation-Exchanger”作为“SCX”的缩写,解释为“强阳离子交换器”时的信息,以及英语缩略词SCX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GWI”是“Gods Way International”的缩写,意思是“上帝之路国际”
- “AAT”是“Art And Architecture Thesaurus”的缩写,意思是“Art and Architecture Thesaurus”
- “WLJZ”是“FM-94.5, Mackinaw City, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.5, Mackinaw City, Michigan”
- “WLJV”是“AM-640, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩AM-640”
- “WLJN”是“FM-89.9, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.9, Traverse City, Michigan”
- “WLJK”是“FM-89.1, Aiken, South Carolina”的缩写,意思是“FM-89.1, Aiken, South Carolina”
- “WLJ”是“World Leisure Jobs & News”的缩写,意思是“世界休闲工作与新闻”
- “WLIW”是“TV-21, Long Island, New York”的缩写,意思是“电视-21,长岛,纽约”
- “WLIV”是“Whole Living, Inc.”的缩写,意思是“Whole Living公司”
- “WLIS”是“AM-1420, Old Saybrook, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州老赛布鲁克AM-1420”
- “WLIS”是“Wisconsin Land Information System”的缩写,意思是“Wisconsin Land Information System”
- “WISCLINC”是“WISConsin Land INformation Clearinghouse”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息交换所”
- “WLIP”是“Wisconsin Land Information Program”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息计划”
- “WLIO”是“TV-35, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-35, Lima, Ohio”
- “UWGL”是“United Way of Greater Lima”的缩写,意思是“United Way of Greater Lima”
- “WLIN”是“Washington Legal Internet News”的缩写,意思是“华盛顿法律互联网新闻”
- “WLIM”是“Wisconsin Lutheran Institutional Ministries”的缩写,意思是“威斯康星州路德教会机构部”
- “WLIL”是“AM-730, Lenoir City,Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州Lenoir市AM-730”
- “WLIJ”是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- pocket handkerchief
- pocket-handkerchief
- pocketknife
- pocketknife
- pocketknife
- pocket money
- pocket-size
- pocket-sized
- pocket veto
- pockmark
- pockmarked
- pocky
- pod
- POD
- POD
- podcast
- podcasting
- podginess
- podginess
- podgy
- podgy
- podiatrist
- podiatry
- podiatry
- podium
- 吴旗县
- 吴晗
- 吴桥
- 吴桥县
- 吴楚
- 吴永刚
- 吴江
- 吴江市
- 吴淞
- 吴清源
- 吴牛见月
- 吴玉章
- 吴王阖庐
- 吴王阖闾
- 吴用
- 吴自牧
- 吴语
- 吴起
- 吴起
- 吴起县
- 吴越
- 吴越同舟
- 吴越春秋
- 吴趼人
- 吴邦国
|