英文缩写 |
“DSAC”是“District Student Advisory Committee”的缩写,意思是“地区学生咨询委员会” |
释义 |
英语缩略词“DSAC”经常作为“District Student Advisory Committee”的缩写来使用,中文表示:“地区学生咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词DSAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DSAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DSAC”(“地区学生咨询委员会)释义 - 英文缩写词:DSAC
- 英文单词:District Student Advisory Committee
- 缩写词中文简要解释:地区学生咨询委员会
- 中文拼音:dì qū xué sheng zī xún wěi yuán huì
- 缩写词流行度:27947
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Students
以上为District Student Advisory Committee英文缩略词DSAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“District Student Advisory Committee”作为“DSAC”的缩写,解释为“地区学生咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词DSAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98667”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98666”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98665”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98664”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98663”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98662”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98661”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98660”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98655”是“Hazel Dell North, WA”的缩写,意思是“哈泽尔戴尔北,华盛顿州”
- “98653”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98651”是“Underwood, WA”的缩写,意思是“Underwood,瓦城”
- “98650”是“Trout Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城鳟鱼湖”
- “98649”是“Toutle, WA”的缩写,意思是“Toutle,瓦城”
- “98648”是“Stevenson, WA”的缩写,意思是“史蒂文森,瓦城”
- “98647”是“Skamokawa, WA”的缩写,意思是“Skamokawa,瓦城”
- “98645”是“Silverlake, WA”的缩写,意思是“Silverlake,瓦城”
- “98644”是“Seaview, WA”的缩写,意思是“瓦城海景酒店”
- “98643”是“Rosburg, WA”的缩写,意思是“瓦城罗斯堡”
- “98642”是“Ridgefield, WA”的缩写,意思是“瓦城Ridgefield”
- “98641”是“Oysterville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥伊斯特维尔”
- “98640”是“Ocean Park, WA”的缩写,意思是“瓦城海洋公园”
- “98639”是“North Bonneville, WA”的缩写,意思是“北波恩维尔,华盛顿州”
- “98638”是“Naselle, WA”的缩写,意思是“瓦城Naselle”
- “98637”是“Nahcotta, WA”的缩写,意思是“Nahcotta,瓦城”
- “98635”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- ideate
- ideation
- I declare
- idempotent
- identical
- identically
- identical twin
- identifiable
- identification
- identify
- identify someone/something with something
- identify with someone
- identikit
- Identikit
- identity
- identity card
- identity crisis
- identity fraud
- identity parade
- identity politics
- identity theft
- ideogram
- ideograph
- ideological
- ideologically
- 失面子
- 失風
- 失风
- 失體統
- 失體面
- 斑剥
- 斑喉希鶥
- 斑喉希鹛
- 斑嘴鴨
- 斑嘴鵜鶘
- 斑嘴鸭
- 斑嘴鹈鹕
- 斑块
- 斑塊
- 斑头大翠鸟
- 斑头绿拟啄木鸟
- 斑头雁
- 斑头鸺鹠
- 斑姬啄木鳥
- 斑姬啄木鸟
- 斑姬鶲
- 斑姬鹟
- 斑尾塍鷸
- 斑尾塍鹬
- 斑尾林鴿
|