英文缩写 |
“DCO”是“Digitally Controlled Oscillator”的缩写,意思是“数位控制振荡器” |
释义 |
英语缩略词“DCO”经常作为“Digitally Controlled Oscillator”的缩写来使用,中文表示:“数位控制振荡器”。本文将详细介绍英语缩写词DCO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCO”(“数位控制振荡器)释义 - 英文缩写词:DCO
- 英文单词:Digitally Controlled Oscillator
- 缩写词中文简要解释:数位控制振荡器
- 中文拼音:shù wèi kòng zhì zhèn dàng qì
- 缩写词流行度:5948
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Digitally Controlled Oscillator英文缩略词DCO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DCO的扩展资料-
The design of a new CMOS digitally controlled oscillator ( DCO ) is proposed.
设计了一个低抖动、高分辨率的DCO(数控振荡器)。
-
Design of Digitally Controlled Crystal Oscillator in Digital TV Receiver IC
数字电视接收芯片中数控晶体振荡器的设计
-
Fully digitally controlled LC oscillator ( DCO ), which is presented recently, is the typical realization of digital RF.
最近几年才开始出现的全数控LC振荡器(DCO),正是将数字射频思想应用于射频电路设计的典型代表。
上述内容是“Digitally Controlled Oscillator”作为“DCO”的缩写,解释为“数位控制振荡器”时的信息,以及英语缩略词DCO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SFM”是“Sanford, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州桑福德”
- “SFP”是“Surfers Paradise, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州冲浪者天堂”
- “SFV”是“Santa Fe Do Sul, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Santa Fe Do Sul, Sao Paulo, Brazil”
- “SGA”是“Sheghnan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗舍恩”
- “SGB”是“Singaua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Singaua, Papua New Guinea”
- “SGG”是“Simanggang, Sarawak, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙捞越司马岗”
- “SGP”是“Shay Gap, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Shay Gap, Western Australia, Australia”
- “SGR”是“Sugarland, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州苏格兰”
- “SGW”是“Saginaw, Alaska (Saginaw, Michigan is HYX)”的缩写,意思是“Saginaw, Alaska (Saginaw, Michigan is HYX)”
- “A23”是“Saginaw Seaplane Base, Saginaw, Alaska USA (Saginaw, Michigan is HYX)”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨基诺的萨基诺水上飞机基地(密歇根州萨基诺是Hyx)”
- “HYX”是“Harry W. Browne Airport, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州萨基诺市哈利·W·布朗机场”
- “SGX”是“Songea, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚松加”
- “SHI”是“Shimojishima, Japan”的缩写,意思是“日本石岛”
- “SHL”是“Shillong, India”的缩写,意思是“印度锡隆”
- “SHN”是“Shelton, Washington USA”的缩写,意思是“Shelton, Washington USA”
- “SHU”是“Smith Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地史密斯点”
- “IFF”是“Iffley, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Iffley, Queensland, Australia”
- “IEJ”是“Iejima, Japan”的缩写,意思是“日本易岛”
- “IEG”是“Zielona Gora, Poland”的缩写,意思是“波兰,齐隆娜·戈拉”
- “IDO”是“Santa Isabel Do Morro, TO, Brazil”的缩写,意思是“Santa Isabel Do Morro, TO, Brazil”
- “IDI”是“Indiana, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Indiana, Pennsylvania USA”
- “IDK”是“Indulkana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Indulkana, South Australia, Australia”
- “IDG”是“Ida Grove, Iowa USA”的缩写,意思是“爱荷华州艾达格罗夫”
- “IDF”是“Idiofa, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊迪奥法”
- “ICY”是“Icy Bay, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加冰岛湾”
- Neogene
- neoliberal
- neoliberalism
- neolithic
- neologism
- neon
- neonatal
- neonate
- neonicotinoid
- neo-paganism
- neopaganism
- neophyte
- neoplasia
- neoplasm
- neoplastic
- neoprene
- neopronoun
- neo-pronoun
- Nepal
- Nepalese
- Nepali
- Nepali
- nephew
- nephritis
- nephro-
- 守舊派
- 守节
- 守衛
- 守衛者
- 守規矩
- 守规矩
- 守護
- 守護神
- 守財奴
- 守财奴
- 守身
- 守身如玉
- 守車
- 守軍
- 守车
- 守門
- 守門人
- 守門員
- 守门
- 守门人
- 守门员
- 守靈
- 守齋
- 安
- 安
|