英文缩写 |
“CCL”是“Copper Clad Layer”的缩写,意思是“覆铜层” |
释义 |
英语缩略词“CCL”经常作为“Copper Clad Layer”的缩写来使用,中文表示:“覆铜层”。本文将详细介绍英语缩写词CCL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCL”(“覆铜层)释义 - 英文缩写词:CCL
- 英文单词:Copper Clad Layer
- 缩写词中文简要解释:覆铜层
- 中文拼音:fù tóng céng
- 缩写词流行度:2425
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Copper Clad Layer英文缩略词CCL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Copper Clad Layer”作为“CCL”的缩写,解释为“覆铜层”时的信息,以及英语缩略词CCL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75160”是“Terrell, TX”的缩写,意思是“Terrell,TX”
- “75159”是“Seagoville, TX”的缩写,意思是“TX西格维尔”
- “75158”是“Scurry, TX”的缩写,意思是“匆忙,TX”
- “75157”是“Rosser, TX”的缩写,意思是“Rosser,TX”
- “75156”是“Gun Barrel City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州枪管城”
- “75155”是“Rice, TX”的缩写,意思是“Rice,TX”
- “75154”是“Red Oak, TX”的缩写,意思是“TX红橡树”
- “75153”是“Powell, TX”的缩写,意思是“鲍威尔,TX”
- “75152”是“Palmer, TX”的缩写,意思是“TX帕默”
- “75151”是“Corsicana, TX”的缩写,意思是“TX科西嘉纳”
- “75150”是“Mesquite, TX”的缩写,意思是“TX豆科牧草”
- “75149”是“Mesquite, TX”的缩写,意思是“TX豆科牧草”
- “75148”是“Malakoff, TX”的缩写,意思是“TX马拉科夫”
- “75147”是“Mabank, TX”的缩写,意思是“TX马巴克”
- “75146”是“Lancaster, TX”的缩写,意思是“TX Lancaster”
- “75144”是“Kerens, TX”的缩写,意思是“Kerens,TX”
- “75143”是“Kemp, TX”的缩写,意思是“Kemp,TX”
- “75142”是“Kaufman, TX”的缩写,意思是“考夫曼,TX”
- “75141”是“Hutchins, TX”的缩写,意思是“Hutchins,TX”
- “75140”是“Grand Saline, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大盐湖”
- “75138”是“Duncanville, TX”的缩写,意思是“TX邓肯维尔”
- “75137”是“Duncanville, TX”的缩写,意思是“TX邓肯维尔”
- “75135”是“Caddo Mills, TX”的缩写,意思是“TX米尔斯”
- “75134”是“Lancaster, TX”的缩写,意思是“TX Lancaster”
- “75132”是“Fate, TX”的缩写,意思是“命运,TX”
- re-stabilise
- restabilize
- re-stabilize
- restack
- re-stack
- restage
- re-stage
- restamp
- re-stamp
- rest area
- rest area
- restart
- rest assured
- restate
- restatement
- restaurant
- restaurant car
- restaurant car
- restaurateur
- rest cure
- rest easy
- rested
- restful
- restfully
- restfulness
- 病假条
- 病假條
- 病入膏肓
- 病况
- 病势
- 病勢
- 病包儿
- 病包兒
- 病危
- 病历
- 病厌厌
- 病原
- 病原体
- 病原菌
- 病原體
- 病厭厭
- 病友
- 病变
- 病句
- 病史
- 病号
- 病员
- 病員
- 病因
- 病因学
|