英文缩写 |
“CCIS”是“Centennial Centre For Interdisciplinary Science”的缩写,意思是“跨学科百年中心” |
释义 |
英语缩略词“CCIS”经常作为“Centennial Centre For Interdisciplinary Science”的缩写来使用,中文表示:“跨学科百年中心”。本文将详细介绍英语缩写词CCIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCIS”(“跨学科百年中心)释义 - 英文缩写词:CCIS
- 英文单词:Centennial Centre For Interdisciplinary Science
- 缩写词中文简要解释:跨学科百年中心
- 中文拼音:kuà xué kē bǎi nián zhōng xīn
- 缩写词流行度:8982
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Centennial Centre For Interdisciplinary Science英文缩略词CCIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centennial Centre For Interdisciplinary Science”作为“CCIS”的缩写,解释为“跨学科百年中心”时的信息,以及英语缩略词CCIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “37130”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37129”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37128”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37127”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37122”是“Mount Juliet, TN”的缩写,意思是“田纳西州朱丽叶山”
- “37121”是“Mount Juliet, TN”的缩写,意思是“田纳西州朱丽叶山”
- “37119”是“Mitchellville, TN”的缩写,意思是“田纳西州米切尔维尔”
- “37118”是“Milton, TN”的缩写,意思是“密尔顿,TN”
- “37116”是“Madison, TN”的缩写,意思是“Madison,TN”
- “37115”是“Madison, TN”的缩写,意思是“Madison,TN”
- “37111”是“Mcminnville, TN”的缩写,意思是“TN麦克明维尔”
- “37110”是“Mcminnville, TN”的缩写,意思是“TN麦克明维尔”
- “37101”是“Mcewen, TN”的缩写,意思是“麦克尤恩,TN”
- “37098”是“Lyles, TN”的缩写,意思是“Lyles,TN”
- “37097”是“Lobelville, TN”的缩写,意思是“TN洛贝尔维尔”
- “37096”是“Linden, TN”的缩写,意思是“林登,TN”
- “37095”是“Liberty, TN”的缩写,意思是“自由,TN”
- “37091”是“Lewisburg, TN”的缩写,意思是“TN刘易斯堡”
- “37090”是“Lebanon, TN”的缩写,意思是“TN黎巴嫩”
- “37089”是“La Vergne, TN”的缩写,意思是“TN拉维涅”
- “37088”是“Lebanon, TN”的缩写,意思是“TN黎巴嫩”
- “37087”是“Lebanon, TN”的缩写,意思是“TN黎巴嫩”
- “37086”是“La Vergne, TN”的缩写,意思是“TN拉维涅”
- “37085”是“Lascassas, TN”的缩写,意思是“TN拉萨萨斯”
- “37083”是“Lafayette, TN”的缩写,意思是“拉斐特,TN”
- carry a tune
- carry case
- carry coals to Newcastle
- carrycot
- carrying case
- carrying charge
- carrying-on
- carry on
- carry-on
- carry-on baggage
- carryout
- carryout
- carry over
- carry someone away
- carry someone through
- carry someone through (something)
- carry someone through something
- carry something forward
- carry something forward/over
- carry something off
- carry (something) on
- carry something on
- carry something out
- carry something over
- carry (something) over
- 大呼拉尔
- 大呼拉爾
- 大和
- 大咖
- 大員
- 大哥
- 大哥大
- 大哭
- 大唐
- 大唐狄公案
- 大唐芙蓉园
- 大唐芙蓉園
- 大唐西域記
- 大唐西域记
- 大啖一番
- 大喊
- 大喊大叫
- 大喜
- 大喜过望
- 大喜過望
- 大嗓
- 大嘴乌鸦
- 大嘴巴
- 大嘴烏鴉
- 大嘴鳥
|