英文缩写 |
“SAPD”是“Students Against Psychological Disruption”的缩写,意思是“学生心理障碍” |
释义 |
英语缩略词“SAPD”经常作为“Students Against Psychological Disruption”的缩写来使用,中文表示:“学生心理障碍”。本文将详细介绍英语缩写词SAPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAPD”(“学生心理障碍)释义 - 英文缩写词:SAPD
- 英文单词:Students Against Psychological Disruption
- 缩写词中文简要解释:学生心理障碍
- 中文拼音:xué sheng xīn lǐ zhàng ài
- 缩写词流行度:22515
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Students Against Psychological Disruption英文缩略词SAPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Students Against Psychological Disruption”作为“SAPD”的缩写,解释为“学生心理障碍”时的信息,以及英语缩略词SAPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXRI”是“FM-91.3, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“FM-91.3,温斯顿-塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “WXRG”是“FM-105.9, Gulfport/ Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-105.9,密西西比州Gulfport/Biloxi”
- “WXY”是“Waltham Cross Youth”的缩写,意思是“沃尔瑟姆十字青年队”
- “WXW”是“Woman by Woman”的缩写,意思是“女人的女人”
- “WXA”是“Wellington Xiamen Association”的缩写,意思是“惠灵顿厦门协会”
- “WXQW”是“FM-94.1, Meridianville, Alabama”的缩写,意思是“FM-94.1,阿拉巴马州梅里迪维尔”
- “WXQQ”是“FM-96.9, Wauseon, Ohio”的缩写,意思是“FM-96.9, Wauseon, Ohio”
- “WXQK”是“AM-970, Spring City, Tennessee”的缩写,意思是“AM-970, Spring City, Tennessee”
- “CWOP”是“Citizen Weather Observer Program”的缩写,意思是“Citizen Weather Observer Program”
- “TP”是“True Power”的缩写,意思是“真功率”
- “TP”是“Tour Preferred”的缩写,意思是“旅游首选”
- “TP”是“Translation Process”的缩写,意思是“翻译过程”
- “PVC”是“Proud Violators Club”的缩写,意思是“骄傲的违规者俱乐部”
- “SSND”是“School Sisters of Notre Dame”的缩写,意思是“圣母院学校姐妹”
- “REAL”是“Responsibility Excellence Attitude And Learning”的缩写,意思是“责任卓越态度与学习”
- “WXPZ”是“FM-101.3, Milford, Delaware”的缩写,意思是“FM-101.3, Milford, Delaware”
- “WXPW”是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”
- “WXPT”是“FM-104.1, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“FM-104.1, Minneapolis, Minnesota”
- “PCSD”是“Pleasant Central School District”的缩写,意思是“欢乐中心学区”
- “WXPR”是“FM-91.7, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Rhinelander, Wisconsin”
- “WXPN”是“FM-88.5, eXperimental Pennsylvania Network, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.5,宾夕法尼亚州费城宾夕法尼亚实验网络”
- “WYDL”是“FM-100.7, MIDDLETON, Tennessee”的缩写,意思是“FM-100.7, MIDDLETON, Tennessee”
- “WXOQ”是“FM-105.5, Selmer, Tennessee”的缩写,意思是“FM-105.5,田纳西州塞尔默”
- “WXOD”是“FM-98.7, Winchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-98.7, Winchester, New Hampshire”
- “WXNU”是“FM-105.9, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.9, Louisville, Kentucky”
- unquestioningly
- unquiet
- unquote
- unrated
- unravel
- unreachable
- unreadable
- unready
- unreal
- unrealistic
- unrealistically
- unreality
- unreasonable
- unreasonably
- unreasoning
- unrecognisable
- unrecognizable
- unreconstructed
- unrecorded
- unredeemable
- unrefined
- unregulated
- unrelated
- unrelenting
- unrelentingly
- 滨江区
- 滨海
- 滨海
- 滨海县
- 滨海新区
- 滨海边疆区
- 滨湖
- 滨湖区
- 滨田
- 滨田靖一
- 滩
- 滩头堡
- 滩涂
- 滪
- 滫
- 滬
- 滬上
- 滬劇
- 滬寧
- 滬寧線
- 滬寧鐵路
- 滬江
- 滬深港
- 滬綜指
- 滬語
|