英文缩写 |
“WRLN”是“Western Region Library Network”的缩写,意思是“西部地区图书馆网络” |
释义 |
英语缩略词“WRLN”经常作为“Western Region Library Network”的缩写来使用,中文表示:“西部地区图书馆网络”。本文将详细介绍英语缩写词WRLN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRLN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRLN”(“西部地区图书馆网络)释义 - 英文缩写词:WRLN
- 英文单词:Western Region Library Network
- 缩写词中文简要解释:西部地区图书馆网络
- 中文拼音:xī bù dì qū tú shū guǎn wǎng luò
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Western Region Library Network英文缩略词WRLN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Western Region Library Network”作为“WRLN”的缩写,解释为“西部地区图书馆网络”时的信息,以及英语缩略词WRLN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23653”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “12165”是“Spencertown, NY”的缩写,意思是“NY斯宾塞镇”
- “7C5”是“Sig Field Airport, Montezuma, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州蒙特祖马Sig Field机场”
- “23651”是“Fort Monroe, VA”的缩写,意思是“VA门罗堡”
- “12164”是“Speculator, NY”的缩写,意思是“投机者,NY”
- “23642”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12162”是“South Schodack, NY”的缩写,意思是“纽约州南斯科达克”
- “12161”是“South Bethlehem, NY”的缩写,意思是“纽约州南伯利恒”
- “23631”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “12160”是“Sloansville, NY”的缩写,意思是“NY斯洛斯维尔”
- “7G1”是“Herron Airport, New Cumberland, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州新坎伯兰赫伦机场”
- “23630”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “76G”是“Marine City Airport, Marine City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海洋城机场”
- “12159”是“Slingerlands, NY”的缩写,意思是“纽约斯林格兰”
- “23628”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “23620”是“Franklin, VA”的缩写,意思是“VA Franklin”
- “12158”是“Selkirk, NY”的缩写,意思是“NY Selkirk”
- “23612”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12157”是“Schoharie, NY”的缩写,意思是“Schoharie,NY”
- “12156”是“Schodack Landing, NY”的缩写,意思是“斯科达克登陆,纽约”
- “23609”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12155”是“Schenevus, NY”的缩写,意思是“Schenevus,NY”
- “GLWY”是“Galloway”的缩写,意思是“加洛韦”
- “7D2”是“former code for Oakland/Troy Airport, Troy, Michigan USA (now VLL)”的缩写,意思是“美国密歇根州特洛伊市奥克兰/特洛伊机场前代码(现在为VLL)”
- “23608”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- influencer
- influent
- influential
- influenza
- influenza
- influx
- info
- info
- in foal
- infodemic
- infographic
- infomercial
- infopreneur
- in for a penny
- in for a penny (in for a pound)
- in for a penny in for a pound
- inform
- inform against/on someone
- informal
- informality
- informally
- informant
- information
- information age
- Information Age
- 司令
- 司令员
- 司令員
- 司令官
- 司令部
- 司仪
- 司儀
- 司兼导
- 司兼導
- 司南
- 司各特
- 司售人员
- 司售人員
- 司天台
- 司天臺
- 司寇
- 司寇
- 司导
- 司導
- 司康
- 司徒
- 司徒雷登
- 司机
- 司機
- 司汤达
|