英文缩写 |
“RPR”是“Rapid Plasma Reagin”的缩写,意思是“快速血浆重吸收” |
释义 |
英语缩略词“RPR”经常作为“Rapid Plasma Reagin”的缩写来使用,中文表示:“快速血浆重吸收”。本文将详细介绍英语缩写词RPR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RPR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RPR”(“快速血浆重吸收)释义 - 英文缩写词:RPR
- 英文单词:Rapid Plasma Reagin
- 缩写词中文简要解释:快速血浆重吸收
- 中文拼音:kuài sù xuè jiāng chóng xī shōu
- 缩写词流行度:4712
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Rapid Plasma Reagin英文缩略词RPR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RPR的扩展资料-
Detection of peripheral blood lymphocyte subsets in treated syphilis patients with persistent positivity for rapid plasma reagin
梅毒血浆反应素快速试验持续阳性患者外周血淋巴细胞亚群的检测及其临床意义
-
Objective To observe the changes in peripheral blood lymphocyte subsets in patients with latent syphilis aftertreatment, who had persistent positive results of test for rapid plasma reagin ( RPR ) and remained infectious.
目的观察经驱梅治疗后梅毒血浆反应素快速试验(RPR)持续阳性且仍具传染性的隐性梅毒患者外周血淋巴细胞亚群的变化。
-
Methods Serological ELISA was conducted twice to determine HIV antibodies in serum and positive samples during the first round of screening was sent to CDC for identification; rapid plasma reagin circle card test ( RPR ) was used once to detect syphilis antibodies in serum.
方法采用2次血清酶联免疫吸附试验的方法,检测血清中HIV抗体,初筛阳性标本送省疾病预防控制中心确认,采用1次快速血浆反应素环状卡片检测血清中梅毒抗体。
-
Results : 26 infants with asymptomatic congenital syphilis all had the positive antibody of syphilis by treponema pallidum agglutination Assay ( TPPA ), their titres were higher 4 folds than their mother's, and 8 infants complicated with positive rapid plasma reagin circle card test ( RPR ).
结果26例无症状先天性梅毒患儿血清梅毒螺旋体血球凝集试验(TPPA)全部阳性,滴度高于他们的母亲4倍以上,有8例患儿同时伴梅毒快速血浆反应素环状卡片试验(RPR)阳性。
-
Fluorescent treponemal antibody absorption ( FTA-ABS ) test and rapid plasma reagin ( RPR ) test were of the highest specificity among the serologic tests.
荧光螺旋体抗体吸收(FTA-ABS)试验及梅毒快速血浆反应素试验(RPR)阳性率极高;
上述内容是“Rapid Plasma Reagin”作为“RPR”的缩写,解释为“快速血浆重吸收”时的信息,以及英语缩略词RPR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IC”是“India and China”的缩写,意思是“印度和中国”
- “OYM”是“St. Marys, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“St. Marys, Pennsylvania USA”
- “OYK”是“Shallow abal, Australian Aboriginal language”的缩写,意思是“浅阿巴尔语,澳大利亚土著语言”
- “IAT”是“INCORRECT abbreviation for International Atomic Time (see TAI)”的缩写,意思是“国际原子时间的缩写不正确(见tai)”
- “ANE”是“Ancient Near East”的缩写,意思是“古代近东”
- “HW”是“High Wycombe”的缩写,意思是“海维康”
- “OXV”是“Knoxville, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州诺克斯维尔”
- “OXM”是“OXMoor”的缩写,意思是“牛津大学”
- “5R5”是“Wharton Municipal Airport, Wharton, Texas USA”的缩写,意思是“Wharton Municipal Airport, Wharton, Texas USA”
- “OXF”是“London Oxford Airport (Kidlington), Oxford, England, United Kingdom”的缩写,意思是“伦敦牛津机场(基林顿),牛津,英国,英国”
- “OXF”是“Oxford”的缩写,意思是“牛津”
- “OXD”是“Miami University Airport, Oxford, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州牛津迈阿密大学机场”
- “OXC”是“Waterbury- Oxford Airport, Oxford, Connecticut USA”的缩写,意思是“沃特伯里-牛津机场,牛津,康涅狄格州,美国”
- “OWX”是“Ottawa, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州渥太华”
- “GF”是“Great Falls, Montana”的缩写,意思是“大瀑布,蒙大拿州”
- “OW”是“Old World”的缩写,意思是“旧世界”
- “OVR”是“Ohio Valley Region”的缩写,意思是“俄亥俄河谷地区”
- “OVO”是“North Vernon Airport, North Vernon, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州北弗农机场”
- “OV”是“OVerland”的缩写,意思是“陆路”
- “OV”是“Ottawa Valley”的缩写,意思是“渥太华流域”
- “OUH”是“Oudtshoorn, South Africa”的缩写,意思是“南非乌德肖恩”
- “WB”是“West Brunswick”的缩写,意思是“西不伦瑞克”
- “EGL”是“European Gem Laboratory”的缩写,意思是“欧洲宝石实验室”
- “OUA”是“Ouachita”的缩写,意思是“奥希塔”
- “KDRA”是“Desert Rock Airport, Mercury, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州水星沙漠岩石机场”
- immunological
- immunology
- immunosuppressed
- immunosuppression
- immunosuppressive
- immunotherapy
- immure
- immured
- immutability
- immutable
- I'm not fussy/fussed
- I'm not saying..., but...
- imo
- imp
- impact
- impact assessment
- impacted
- impactful
- impact statement
- impair
- impaired
- impairment
- impala
- impale
- impalement
- 农膜
- 农舍
- 农艺
- 农药
- 农谚
- 农贷
- 农贸市场
- 农资
- 农运
- 农运会
- 冞
- 冠
- 冠
- 冠
- 冠以
- 冠冕
- 冠冕堂皇
- 冠军
- 冠军赛
- 冠县
- 霍格沃茨
- 霍比特人
- 霍氏旋木雀
- 霍氏鷹鵑
- 霍氏鹰鹃
|