英文缩写 |
“TFV”是“Tenofovir”的缩写,意思是“替诺福韦” |
释义 |
英语缩略词“TFV”经常作为“Tenofovir”的缩写来使用,中文表示:“替诺福韦”。本文将详细介绍英语缩写词TFV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFV”(“替诺福韦)释义 - 英文缩写词:TFV
- 英文单词:Tenofovir
- 缩写词中文简要解释:替诺福韦
- 中文拼音:tì nuò fú wéi
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Tenofovir英文缩略词TFV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TFV的扩展资料-
Unlike other gels, which have failed, tenofovir is not active on the skin's surface.
与其他失败了的凝胶不同,替诺福韦(TFV)在皮肤表面上不会起作用。
-
Zidovudine ( AZT ) or Tenofovir(TFV) ( TDF ) are recommended as less toxic and equally effective alternatives.
建议使用毒性更小但效果相同的齐多夫定(AZT)或泰诺福韦(TDF)作为替代品。
-
Health experts say the results of the study show that tenofovir gel can empower women.
卫生专家表示,这项研究的结果表明,替诺福韦(TFV)凝胶可以增强女性的能力。
-
Now, a drug that could prevent infection with the virus is being tested in Africa, Asia and the United States.
现在,一种能够预防艾滋病毒感染的药物替诺福韦(TFV)(tenofovir)正在非洲、亚洲和美国进行临床试验。
-
Half were given the gel containing tenofovir.
一半的人接受了含有替诺福韦(TFV)的凝胶。
上述内容是“Tenofovir”作为“TFV”的缩写,解释为“替诺福韦”时的信息,以及英语缩略词TFV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MDO”是“Middleton Island Airport, Middleton Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州米德尔顿岛米德尔顿岛机场”
- “18441”是“Lenoxville, PA”的缩写,意思是“莱诺克斯维尔”
- “05084”是“West Hartford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西哈特福德”
- “18440”是“La Plume, PA”的缩写,意思是“拉羽”
- “DIA”是“Denver International Airport”的缩写,意思是“丹佛国际机场”
- “MDX”是“Mercedes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Mercedes, CR, Argentina”
- “05083”是“West Fairlee, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西费尔利”
- “18439”是“Lakewood, PA”的缩写,意思是“莱克伍德”
- “05081”是“Wells River, VT”的缩写,意思是“VT威尔斯河”
- “18438”是“Lakeville, PA”的缩写,意思是“Lakeville”
- “05080”是“Hartford, VT”的缩写,意思是“VT哈特福德”
- “18437”是“Lake Como, PA”的缩写,意思是“莱克科莫”
- “18436”是“Lake Ariel, PA”的缩写,意思是“阿里尔湖”
- “05079”是“Vershire, VT”的缩写,意思是“VT维尔郡”
- “05077”是“Tunbridge, VT”的缩写,意思是“VT屯桥”
- “18435”是“Lackawaxen, PA”的缩写,意思是“拉克瓦克森”
- “NAFC”是“National Aerial Firefighting Centre”的缩写,意思是“国家空中消防中心”
- “05076”是“East Corinth, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东科林斯”
- “18434”是“Jessup, PA”的缩写,意思是“杰塞普”
- “05075”是“Thetford Center, VT”的缩写,意思是“西特福德中心”
- “18433”是“Jermyn, PA”的缩写,意思是“Jermyn”
- “18431”是“Honesdale, PA”的缩写,意思是“Honesdale”
- “05074”是“Thetford, VT”的缩写,意思是“VT Thetford”
- “18430”是“Herrick Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州赫里克中心”
- “05073”是“Taftsville, VT”的缩写,意思是“VT塔夫茨维尔”
- developed
- developer
- developing
- development
- developmental
- development area
- deviant
- deviate
- deviate
- deviation
- device
- devil
- devilish
- devilishly
- devil-may-care
- devilment
- devilry
- devilry
- devil's advocate
- devil's food cake
- devils on horseback
- devious
- deviously
- deviousness
- devise
- 長途汽車
- 長途網路
- 長途話費
- 長途跋涉
- 長途車
- 長途電話
- 長逝
- 長進
- 長達
- 長遠
- 長野
- 長野縣
- 長釘
- 長陽土家族自治縣
- 長陽縣
- 長隊
- 長靴
- 長順
- 長順縣
- 長頸瓶
- 長頸鹿
- 長頸龍
- 長風破浪
- 長驅直入
- 長髮
|