英文缩写 |
“LSU”是“Leyte State University”的缩写,意思是“菲律宾勒特州立大学” |
释义 |
英语缩略词“LSU”经常作为“Leyte State University”的缩写来使用,中文表示:“菲律宾勒特州立大学”。本文将详细介绍英语缩写词LSU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSU”(“菲律宾勒特州立大学)释义 - 英文缩写词:LSU
- 英文单词:Leyte State University
- 缩写词中文简要解释:菲律宾勒特州立大学
- 中文拼音:fēi lǜ bīn lè tè zhōu lì dà xué
- 缩写词流行度:1041
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Leyte State University英文缩略词LSU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Leyte State University”作为“LSU”的缩写,解释为“菲律宾勒特州立大学”时的信息,以及英语缩略词LSU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUNI”是“TV-27, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-27, Worcester, Massachusetts”
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- “WUNU”是“TV-31, Lumberton, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州Lumberton电视31”
- “WUNF”是“TV-33, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-33, Asheville, North Carolina”
- “WUNE”是“TV-17, Linville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州林维尔电视17”
- “WUPJ”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- “ARZA”是“American Reform Zionists Association”的缩写,意思是“美国犹太复国主义改革协会”
- “WUN”是“West Urbana Neighborhood”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区”
- “WUNA”是“West Urbana Neighborhood Association”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区协会”
- “WUN”是“Worldwide Utility News”的缩写,意思是“全球公用事业新闻”
- “WUMZ”是“AM-560, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-560, Detroit, Michigan”
- “WUMX”是“FM-107.5, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.5,弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “WLPB”是“TV-27, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日电视台27”
- “LPB”是“Louisiana Public Broadcasting”的缩写,意思是“路易斯安那州公共广播”
- “WLPA”是“World League for Protection of Animals”的缩写,意思是“World League for Protection of Animals”
- “NSSHLA”是“National Student Speech Hearing and Language Association”的缩写,意思是“全国学生语言听力与语言协会”
- “FOA”是“Florida Optometric Association”的缩写,意思是“佛罗里达验光协会”
- “DCPA”是“Denver Center for the Performing Arts”的缩写,意思是“丹佛表演艺术中心”
- live out
- live out something
- live out your dreams
- live out your dreams/fantasies
- live out your fantasies
- liver
- liverish
- Liverpool
- Liverpudlian
- liver sausage
- liver spot
- liverwort
- liverwurst
- livery
- lives
- livestock
- live stream
- live-stream
- livestream
- live the life of Riley
- live through something
- live to fight another day
- live together
- live to tell the tale
- live up to something
- 重整旗鼓
- 重文
- 重文輕武
- 重文轻武
- 重新
- 重新做人
- 重新启动
- 重新啟動
- 重新开始
- 重新开机
- 重新統一
- 重新统一
- 重新装修
- 重新裝修
- 重新造林
- 重新開始
- 重新開機
- 重於泰山
- 重映
- 重晶石
- 重望
- 重机关枪
- 重机枪
- 重来
- 重构
|