英文缩写 |
“CEMS”是“Community Of European Management Schools”的缩写,意思是“欧洲管理学院共同体” |
释义 |
英语缩略词“CEMS”经常作为“Community Of European Management Schools”的缩写来使用,中文表示:“欧洲管理学院共同体”。本文将详细介绍英语缩写词CEMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEMS”(“欧洲管理学院共同体)释义 - 英文缩写词:CEMS
- 英文单词:Community Of European Management Schools
- 缩写词中文简要解释:欧洲管理学院共同体
- 中文拼音:ōu zhōu guǎn lǐ xué yuàn gòng tóng tǐ
- 缩写词流行度:7370
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Community Of European Management Schools英文缩略词CEMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CEMS的扩展资料-
Vienna University is part of the Community of European Management Schools ( CEMS ), an alliance of schools and businesses that offer a pan-European Master's in International Management programme, a combination of education and professional experience.
维也纳大学是欧洲管理学院共同体(CEMS)(CEMS)的一部分。这是一个学校与企业的联盟,旨在通过国际管理教学计划(这是对教育和专业经历的一种组合)培养欧洲的硕士人才。
上述内容是“Community Of European Management Schools”作为“CEMS”的缩写,解释为“欧洲管理学院共同体”时的信息,以及英语缩略词CEMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- “WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea”
- “WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea”
- “WBM”是“Wapenamanda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Wapenamanda”
- “AGL”是“Wanigela, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦尼格拉”
- “VIV”是“Vivigani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vivigani, Papua New Guinea”
- “VAI”是“Vanimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vanimo, Papua New Guinea”
- “UVO”是“Uvol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌伏尔”
- “TFI”是“Tufi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tufi, Papua New Guinea”
- the First World
- the First World War
- the flat of your hand
- the flicks
- the flower of something
- the Football League
- the Footsie
- the forces of evil
- the forefront
- the foregoing
- the Foreign Office
- the foreshore
- the Former Yugoslav Republic of Macedonia
- the fount of all knowledge, gossip, wisdom, etc.
- the fourth dimension
- the Fourth Estate
- the Fourth of July
- the fraud squad
- the free world
- the frontiers of something
- the front line
- the fruit/fruits of something
- theft
- the FT
- the FTSE 100
- 厤
- 厥
- 厦
- 厦
- 厦门
- 厦门大学
- 厦门市
- 厨
- 厨
- 厨余
- 厨具
- 厨卫
- 厨司
- 厨娘
- 厨子
- 厨工
- 厨师
- 厨师长
- 厨房
- 厨艺
- 厩
- 厩
- 厪
- 厪
- 厭
|