英文缩写 |
“LCB”是“Long Chain Base”的缩写,意思是“长链碱基” |
释义 |
英语缩略词“LCB”经常作为“Long Chain Base”的缩写来使用,中文表示:“长链碱基”。本文将详细介绍英语缩写词LCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LCB”(“长链碱基)释义 - 英文缩写词:LCB
- 英文单词:Long Chain Base
- 缩写词中文简要解释:长链碱基
- 中文拼音:cháng liàn jiǎn jī
- 缩写词流行度:6195
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Long Chain Base英文缩略词LCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LCB的扩展资料-
The main conclusion is as follows : Firstly, uses the long chain quaternary ammonium salt positive ion surface active agent lauryl-dimethyl-phenmethyl ammonium bromide to carry on organizing processing to the sodium base montmorillonite clay, makes the organic montmorillonite clay.
主要结论如下:首先采用长链季铵盐阳离子表面活性剂十二烷基-二甲基-苄基溴化铵对钠基蒙脱土进行有机化处理,制得有机蒙脱土。
上述内容是“Long Chain Base”作为“LCB”的缩写,解释为“长链碱基”时的信息,以及英语缩略词LCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRX”是“Trenton, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州特伦顿”
- “TRY”是“Tororo, Uganda”的缩写,意思是“乌干达托罗罗”
- “TSD”是“Tshipise, South Africa”的缩写,意思是“Tshipise,南非”
- “TSG”是“Tanacross, Alaska USA”的缩写,意思是“Tanacross, Alaska USA”
- “TSI”是“Tsili Tsili, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚尖利”
- “TSK”是“Taskul, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Taskul, Papua New Guinea”
- “TSL”是“Tamuin, Mexico”的缩写,意思是“Tamuin,墨西哥”
- “TSM”是“Taos, New Mexico”的缩写,意思是“新墨西哥州陶斯市”
- “TSU”是“Tabiteuea South, Republic of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国南部塔比台”
- “TSX”是“Tanjung Santan, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Santan, Indonesia”
- “TSY”是“Tasikmalaya, Indonesia”的缩写,意思是“Tasikmalaya, Indonesia”
- “TSZ”是“Tsetserleg, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古,采采采烈”
- “TTA”是“Tan Tan, Morocco”的缩写,意思是“棕褐色,摩洛哥”
- “TTB”是“Tortoli, Italy”的缩写,意思是“Tortoli,意大利”
- “TTD”是“Troutdale, Oregon USA”的缩写,意思是“Troutdale, Oregon USA”
- “TTH”是“Thumrait, Oman”的缩写,意思是“Thumrait,阿曼”
- “TTI”是“Tetiaroa Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚的特提亚罗岛”
- “TTK”是“Tottenham Hale Station, England, UK”的缩写,意思是“Tottenham Hale Station, England, UK”
- “TTM”是“Tablon De Tamara, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚塔玛拉小报”
- “TTO”是“Britton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Britton, South Dakota USA”
- “TTR”是“Tanatoraja, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳托拉贾”
- “TUA”是“Tulcan, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔图尔坎”
- “GFE”是“Grenfell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格伦菲尔,新南威尔士,澳大利亚”
- “GGS”是“Gobernador Gregores, Sc, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gregores, Sc, Argentina”
- “GGR”是“Garowe, Somalia”的缩写,意思是“Garowe,索马里”
- job done
- job evaluation
- jobless
- joblessness
- job lot
- job satisfaction
- job security
- jobseeker
- jobseeker's allowance
- jobs for the boys
- job-share
- job-sharing
- jobsworth
- jock
- Jock
- jockey
- jockey someone into something
- jock itch
- jockstrap
- jocose
- jocosely
- jocular
- jocularity
- jocularly
- jocund
- 溫血
- 溫覺
- 溫酒
- 溫雅
- 溫靜
- 溫順
- 溫飽
- 溫馨
- 溫馨提示
- 溫馴
- 溫體肉
- 溫鹽環流
- 溮
- 溮河
- 溮河區
- 溯
- 溯
- 溯源
- 溯溪
- 溱
- 溲
- 溳
- 溴
- 溴化氰
- 溴化鉀
|