英文缩写 |
“MP”是“Murmuring Pine”的缩写,意思是“潺潺的松树” |
释义 |
英语缩略词“MP”经常作为“Murmuring Pine”的缩写来使用,中文表示:“潺潺的松树”。本文将详细介绍英语缩写词MP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MP”(“潺潺的松树)释义 - 英文缩写词:MP
- 英文单词:Murmuring Pine
- 缩写词中文简要解释:潺潺的松树
- 中文拼音:chán chán de sōng shù
- 缩写词流行度:171
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Botany
以上为Murmuring Pine英文缩略词MP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Murmuring Pine”作为“MP”的缩写,解释为“潺潺的松树”时的信息,以及英语缩略词MP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SNN”是“Spammers News Network”的缩写,意思是“垃圾邮件发送者新闻网络”
- “TEAM”是“Thru Each Accomplish the Mission”的缩写,意思是“通过每个任务完成任务”
- “ATEES”是“Advanced Technologies in Electrical and Electronics Systems”的缩写,意思是“电气和电子系统的先进技术”
- “TLC”是“Transformational Learning Connections”的缩写,意思是“转型学习联系”
- “VMO”是“Volunteer Management Organization”的缩写,意思是“志愿者管理机构”
- “LOS”是“Learning Outcome Statement”的缩写,意思是“Learning Outcome Statement”
- “RAW”是“Revival And Worship”的缩写,意思是“复兴和崇拜”
- “GL”是“Guiding Light”的缩写,意思是“指路明灯”
- “WVEU”是“former TV-69, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“前TV-69,乔治亚州亚特兰大”
- “WVES”是“West View Elementary School”的缩写,意思是“西景小学”
- “WVEP”是“FM-88.9, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-88.9,西弗吉尼亚州马丁斯堡”
- “WVEP”是“Watling Valley Ecumenical Partnership”的缩写,意思是“Watling Valley普世伙伴关系”
- “WVEP”是“West Virginia Education Program”的缩写,意思是“西弗吉尼亚教育计划”
- “WVEN”是“TV-26, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-26, Orlando, Florida”
- “WVEL”是“AM-1140, Pekin, Illinois; FM-101.1, Glasford, Illinois”的缩写,意思是“AM-1140, Pekin, Illinois; FM-101.1, Glasford, Illinois”
- “WVEJ”是“West Virginia Economic Justice Project”的缩写,意思是“西弗吉尼亚经济正义项目”
- “WVEI”是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”
- “FDNS”是“Ford Diesel National Site”的缩写,意思是“福特柴油机国家工厂”
- “WVDP”是“West Valley Demonstration Project”的缩写,意思是“西谷示范工程”
- “SIB”是“Sibling”的缩写,意思是“兄弟姐妹”
- “JUICE”是“Join Us In Creating Excellence”的缩写,意思是“与我们一起创造卓越”
- “SHARP”是“Shelter Housing Aid And Research Project”的缩写,意思是“住房援助与研究项目”
- “WVIZ”是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”
- “WVD”是“West Valley Deanery”的缩写,意思是“西谷院长”
- “WVCY”是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”
- lay the foundation(s) of/for
- lay the ghost of something
- lay the ghost of something (to rest)
- lay the ghost of something to rest
- lay up trouble for yourself
- lay waste to something
- laywoman
- lay your cards on the table
- lay yourself open to attack, criticism, ridicule, etc.
- lay yourself open to ridicule
- laze
- lazily
- laziness
- lazy
- lazybones
- lazy river
- lazy Susan
- lb
- lbw
- lbw
- LCD
- LCD
- LDL
- leach
- leachate
- 白话
- 白话文
- 白话诗
- 白读
- 白豆蔻
- 白費
- 白費唇舌
- 白费
- 白费唇舌
- 白起
- 白跑一趟
- 白車
- 白軍
- 白车
- 白道
- 白酒
- 白醋
- 白金
- 白金汉宫
- 白金汉郡
- 白金漢宮
- 白金漢郡
- 白銀
- 白銀
- 白銀區
|