英文缩写 |
“PCCF”是“Palmer College of Chiropractic Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州帕默脊椎按摩学院” |
释义 |
英语缩略词“PCCF”经常作为“Palmer College of Chiropractic Florida”的缩写来使用,中文表示:“佛罗里达州帕默脊椎按摩学院”。本文将详细介绍英语缩写词PCCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCCF”(“佛罗里达州帕默脊椎按摩学院)释义 - 英文缩写词:PCCF
- 英文单词:Palmer College of Chiropractic Florida
- 缩写词中文简要解释:佛罗里达州帕默脊椎按摩学院
- 中文拼音:fó luó lǐ dá zhōu pà mò jǐ zhuī àn mó xué yuàn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Colleges
以上为Palmer College of Chiropractic Florida英文缩略词PCCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Palmer College of Chiropractic Florida”作为“PCCF”的缩写,解释为“佛罗里达州帕默脊椎按摩学院”时的信息,以及英语缩略词PCCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WVEJ”是“West Virginia Economic Justice Project”的缩写,意思是“西弗吉尼亚经济正义项目”
- “WVEI”是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”
- “FDNS”是“Ford Diesel National Site”的缩写,意思是“福特柴油机国家工厂”
- “WVDP”是“West Valley Demonstration Project”的缩写,意思是“西谷示范工程”
- “SIB”是“Sibling”的缩写,意思是“兄弟姐妹”
- “JUICE”是“Join Us In Creating Excellence”的缩写,意思是“与我们一起创造卓越”
- “SHARP”是“Shelter Housing Aid And Research Project”的缩写,意思是“住房援助与研究项目”
- “WVIZ”是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”
- “WVD”是“West Valley Deanery”的缩写,意思是“西谷院长”
- “WVCY”是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WVCX”是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”
- “CBCS”是“Calvary Baptist Christian School”的缩写,意思是“加略浸礼会基督教学校”
- “WVCV”是“West Virginia Community Voices”的缩写,意思是“西弗吉尼亚社区之声”
- “WVCS”是“Willamette Valley Christian School”的缩写,意思是“威拉米特山谷基督教学校”
- “WVCS”是“Willamette Valley Community School”的缩写,意思是“威拉米特山谷社区学校”
- “UMS”是“Urban Music Showcase”的缩写,意思是“城市音乐展示”
- “UNITE”是“United Neighbors Improving Their Environment”的缩写,意思是“团结的邻居改善他们的环境”
- “PHAT”是“Preaching Holy Apostolic Truth”的缩写,意思是“宣扬圣徒的真理”
- “VTT”是“Virtual TurnTable”的缩写,意思是“虚拟转台”
- “COMET”是“Construction Organizing Membership Educational Training”的缩写,意思是“建设组织会员教育培训”
- “COMET”是“Children Of Missionaries Education and Training”的缩写,意思是“传教士子女教育培训”
- “WVAZ”是“FM-102.7, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.7, Chicago, Illinois”
- “WVAS”是“Williamsport Volunteer Ambulance Service”的缩写,意思是“威廉斯波特志愿救护车服务”
- “WVAQ”是“FM-101.9, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-101.9,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WAVP”是“Whole Village Africa Project”的缩写,意思是“全村非洲项目”
- sag
- saga
- sagacious
- sagaciously
- sagacity
- sag bag
- sage
- sage green
- sagely
- saggy
- sagittal
- Sagittarian
- Sagittarius
- sago
- saguaro
- saguaro cactus
- Saguaro National Park
- Sahara
- Sahrawi
- said
- sail
- sail against the wind
- sailboard
- sailboat
- sailboat
- 一丁不識
- 一丁不识
- 一丁点
- 一丁點
- 一下
- 一下儿
- 一下兒
- 一下子
- 一不做,二不休
- 一不小心
- 一世
- 一丘之貉
- 一东一西
- 一丝一毫
- 一丝不挂
- 一丝不苟
- 一並
- 一个个
- 一个中国政策
- 一个人
- 一个劲
- 一个劲儿
- 一个半
- 一个天南,一个地北
- 一个头两个大
|