英文缩写 |
“HPI”是“Hasso Plattner Institut”的缩写,意思是“Hasso Plattner Institut” |
释义 |
英语缩略词“HPI”经常作为“Hasso Plattner Institut”的缩写来使用,中文表示:“Hasso Plattner Institut”。本文将详细介绍英语缩写词HPI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HPI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HPI”(“Hasso Plattner Institut)释义 - 英文缩写词:HPI
- 英文单词:Hasso Plattner Institut
- 缩写词中文简要解释:Hasso Plattner Institut
- 缩写词流行度:3187
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Hasso Plattner Institut英文缩略词HPI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hasso Plattner Institut”作为“HPI”的缩写,解释为“Hasso Plattner Institut”时的信息,以及英语缩略词HPI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YPCR”是“Carnarvon, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚卡纳文”
- “YPBX”是“Barrow Island, Australia”的缩写,意思是“巴罗岛,澳大利亚”
- “YPBR”是“Broome, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,澳大利亚”
- “YPAG”是“Argyle Downs, Australia”的缩写,意思是“Argyle Downs, Australia”
- “YPAD”是“Adelaide International, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚阿德莱德国际”
- “YNUM”是“Numbulwar, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚纽布尔瓦尔”
- “YNAU”是“Nauru International, Nauru”的缩写,意思是“瑙鲁瑙鲁国际”
- “YMML”是“Melbourne Tullamarine Internat, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚墨尔本图拉马林国际机场”
- “YMMB”是“Moorabbin Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚穆拉宾机场”
- “YMLV”是“Laverton, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚拉弗顿”
- “YMLT”是“Launceston, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚朗塞斯顿”
- “YMHB”是“Hobart, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚霍巴特”
- “YMEN”是“Melbourne Essendon Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚墨尔本埃森顿机场”
- “YMAY”是“Albury, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚阿尔伯里”
- “YKBY”是“Streaky Bay, Australia”的缩写,意思是“Streaky Bay, Australia”
- “YGGN”是“Gizo-Nusatupe, Solomon Islands”的缩写,意思是“所罗门群岛,努萨图佩”
- “YGGM”是“Munda, Solomon Islands”的缩写,意思是“蒙达,所罗门群岛”
- “YGGH”是“Honiara-Henderson, Solomon Islands”的缩写,意思是“Honiara-Henderson, Solomon Islands”
- “YGGE”是“Balalae, Solomon Islands”的缩写,意思是“巴拉拉,所罗门群岛”
- “WRSS”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSQ”是“Solo City-Adisumarmo, Indonesia”的缩写,意思是“Solo City-Adisumarmo, Indonesia”
- “WRSP”是“Surabaya-Perak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚泗水霹雳”
- “WRSJ”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSC”是“Cepu-Ngloram, Indonesia”的缩写,意思是“Cepu-Ngloram, Indonesia”
- “WRRW”是“Waingapu-Mau Mau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Waingapu Mau Mau”
- go round the houses
- go round the twist
- gorp
- GORP
- gorse
- gorse
- go/run around in circles
- go/run round in circles
- go run to ground
- gory
- go/sell like hot cakes
- go/send something/someone flying
- gosh
- go shares
- goshawk
- gosling
- go-slow
- go so far as to do something
- gospel
- gossamer
- gossip
- gossip column
- gossipy
- go stag
- go steady on something
- 定襄
- 定襄县
- 定襄縣
- 定西
- 定西地区
- 定西地區
- 定西市
- 定見
- 定規
- 定親
- 定见
- 定规
- 定語
- 定說
- 定調
- 定調子
- 定論
- 定讞
- 定论
- 定语
- 定说
- 定调
- 定调子
- 定谳
- 定貨
|