英文缩写 |
“AP”是“Additional Problem”的缩写,意思是“补充想定” |
释义 |
英语缩略词“AP”经常作为“Additional Problem”的缩写来使用,中文表示:“补充想定”。本文将详细介绍英语缩写词AP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AP”(“补充想定)释义 - 英文缩写词:AP
- 英文单词:Additional Problem
- 缩写词中文简要解释:补充想定
- 中文拼音:bǔ chōng xiǎng dìng
- 缩写词流行度:122
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Additional Problem英文缩略词AP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AP的扩展资料-
An additional problem; further information; there will be further delays; took more time.
附加问题;更多的信息;会有更多的耽搁;有更多的时间。
-
The advent of high speed divided roads has created an additional problem for the road surface in wet weather.
分道行驶的高速公路的出现,对于雨天的道路表面带来了新问题。
-
Meanwhile, new sites such as twitter have challenged the traditional social network model, which is an additional problem for MySpace.
同时,twitter等新网站一直在挑战传统的社交网络模式,这是myspace面临的另一个问题。
-
The leaders above them who did nothing, who rewarded and promoted bad leaders * represent an additional problem.
“高层领导不采取任何措施,反而奖励提拔他们,这又是一个问题。”该研究在管理学会一年一度的研讨会上公布。
-
Windows has an additional problem : some filenames ( ignoring the extension and upper / lower case ) are always considered physical devices.
Windows还有另外一个问题:一些文件名(忽略扩展名和字母的大小写)总是被认为是物理设备。
上述内容是“Additional Problem”作为“AP”的缩写,解释为“补充想定”时的信息,以及英语缩略词AP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- “MKJS”是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”的缩写,意思是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”
- “MKJP”是“Kingston-Norman Manley, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯敦诺曼·曼利”
- “MKJK”是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”
- “MKBS”是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”的缩写,意思是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”
- “MHUT”是“Utila Island, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯乌尔拉岛”
- “MHTJ”是“Trujillo, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Trujillo”
- “MHTG”是“Tegucigalpa Toncontin Internat, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯特古西加尔巴汤康定国际公司”
- “MHTE”是“Tela, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯特拉”
- “MHSZ”是“Santa Barbara, Honduras”的缩写,意思是“Santa Barbara, Honduras”
- “MHSR”是“Santa Rosa de Copan, Honduras”的缩写,意思是“Santa Rosa de Copan, Honduras”
- “MHRU”是“Ruinas de Copan, Honduras”的缩写,意思是“Ruinas de Copan, Honduras”
- “MHPU”是“Puerto Cortez, Honduras”的缩写,意思是“Puerto Cortez, Honduras”
- “MHPL”是“Puerto Lenpira, Honduras”的缩写,意思是“Puerto Lenpira, Honduras”
- “MHPE”是“Progreso, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Progress”
- “MHPA”是“Palmerola, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯帕梅罗拉”
- “MHOA”是“Olanchito, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯奥兰奇托”
- “MHNV”是“Nuevo Ocotepeque, Honduras”的缩写,意思是“Nuevo Ocotepeque, Honduras”
- -ista
- Istanbul
- I stand corrected
- is that even a thing?
- is that even a thing
- is the game worth the candle?
- is the game worth the candle
- is the Pope a Catholic?
- is the Pope a Catholic
- isthmus
- it
- IT
- it-
- IT
- I take it
- I take/plead the Fifth (Amendment)
- Italian
- Italianate
- italic
- italicise
- italicize
- italics
- it all amounts/comes to the same thing
- it (all) depends
- it all depends
- 奇門遁甲
- 奇门遁甲
- 奇闻
- 奇麗
- 奇點
- 奈
- 奈何
- 奈及利亚
- 奈及利亞
- 奈培
- 奈曼
- 奈曼旗
- 奈洛比
- 奈秒
- 奈米
- 奈良
- 奈良县
- 奈良时代
- 奈良時代
- 奈良縣
- 奈飛
- 奈飞
- 奉
- 奉上
- 奉为圭臬
|