英文缩写 |
“TM”是“Thematic Mapper”的缩写,意思是“主题映射器” |
释义 |
英语缩略词“TM”经常作为“Thematic Mapper”的缩写来使用,中文表示:“主题映射器”。本文将详细介绍英语缩写词TM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TM”(“主题映射器)释义 - 英文缩写词:TM
- 英文单词:Thematic Mapper
- 缩写词中文简要解释:主题映射器
- 中文拼音:zhǔ tí yìng shè qì
- 缩写词流行度:130
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Thematic Mapper英文缩略词TM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TM的扩展资料-
In order to improve the accuracy of detection for the landscape change, we presented the differencing image PCA method to improve the Principal Component Analysis ( PCA ) and the band difference of images method using the multi-temporal remotely sensed data of TM ( Thematic Mapper(TM) ).
为了提高检测精度,我们利用TM卫星遥感数据,改进了主成分分析法和图像差值法,提出了差分主成分分析法。
-
Using Thematic Mapper(TM) data, to extracting thematic information, the article explores two kinds of techniques : Separate technique and mask technique, for degrading vegetable cover effects.
探讨了运用TM影像提取专题信息时降低植被影响的两类技术:分离技术和掩膜技术以及分类原因,同时具体介绍了它们所包括的几种方法的基本原理和应用效果。
-
Analysis of Thematic Mapper(TM) Satellite Data for Automatic Classification of Field Crops
用陆地卫星TM数据对农作物进行自动分类的研究
-
Landsat thematic mapper ( TM ) has a thermal band ( TM6 ), and this band can be used for retrieving land surface temperature ( LST ).
陆地卫星LANDSATTM有一个热波段(TM6),可以用来反演地表温度。目前共有3种算法可以用来从TM6波段数据中反演地表温度:大气校正法、单窗算法和单通道算法。
-
Landsat Thematic Mapper(TM) ( TM ) image is rich in spectral information, while SPOT panchromatic data is fine in its spatial resolution. Complementary and effective use of these data has shown in its increasing importance in the field of remote sensing application.
陆地卫星TM图像含有丰富的光谱信息,SPOT全色波段图像数据分辨率较高,因此,如何将这两种图像数据有效地结合起来,在遥感应用领域中显得越来越重要。
上述内容是“Thematic Mapper”作为“TM”的缩写,解释为“主题映射器”时的信息,以及英语缩略词TM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BBK”是“Kasane, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳,卡桑”
- “GBE”是“Gaborone, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳哈博罗内”
- “FRW”是“Francistown, Botswana”的缩写,意思是“Francistown, Botswana”
- “SJJ”是“Sarajevo Butmir, Bosnia”的缩写,意思是“波斯尼亚萨拉热窝布特米尔”
- “SJB”是“San Joaquin, Bolovia”的缩写,意思是“圣华金,博洛维亚”
- “VVI”是“Viru Viru International Airport, Santa Cruz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣克鲁斯Viru Viru国际机场”
- “TDD”是“Trinidad, Bolivia”的缩写,意思是“特立尼达,玻利维亚”
- “TJA”是“Tarija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚塔里哈”
- “SRE”是“Sucre, Bolivia”的缩写,意思是“Sucre,玻利维亚”
- “SRZ”是“Santa Cruz Trompillo, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Cruz Trompillo, Bolivia”
- “SRJ”是“San Borja, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣博尔加”
- “RIB”是“Riberalta, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚里贝拉尔塔”
- “PSZ”是“Puerto Suarez, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Suarez, Bolivia”
- “POI”是“Potosi, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚波托西”
- “MGD”是“Magdalena, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马格达莱纳”
- “LPB”是“La Paz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚拉巴斯”
- “GYA”是“Guayaramerin, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚瓜亚拉美林”
- “CBB”是“Cochabamba, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科恰班巴”
- “CIJ”是“Cobija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科维哈”
- “PBH”是“Paro, Bhutan”的缩写,意思是“不丹帕罗”
- “BDA”是“Bermuda, Atlantic Ocean, Bermuda”的缩写,意思是“百慕大、大西洋、百慕大”
- “COO”是“Cotonou, Benin”的缩写,意思是“贝宁科托努”
- “PND”是“Punta Gorda, Belize”的缩写,意思是“伯利兹邦塔戈达”
- “PLJ”是“Placencia, Belize”的缩写,意思是“伯利兹Placencia”
- “TZA”是“Municipal Airport, Belize City, Belize”的缩写,意思是“Municipal Airport, Belize City, Belize”
- incorrigibly
- incorruptibility
- incorruptible
- incorruptibly
- increase
- increasingly
- incredible
- incredibly
- incredulity
- incredulous
- incredulously
- increment
- incremental
- incrementally
- incriminate
- incriminating
- incrimination
- incrustation
- incubate
- incubation
- incubation period
- incubator
- incubus
- inculcate
- inculcation
- 邏輯錯誤
- 邏輯鏈路控制
- 邐
- 邑
- 邓
- 邓世昌
- 邓丽君
- 邓亚萍
- 邓亮洪
- 邓加
- 邓小平
- 邓小平理论
- 邓州
- 邓州市
- 邓拓
- 邓析
- 邓紫棋
- 邓迪
- 邓通
- 邓颖超
- 邕
- 邕
- 邕宁
- 邕宁区
- 邕寧
|