英文缩写 |
“ASIP”是“Accession Screening and Immunization Program”的缩写,意思是“加入筛选和免疫计划” |
释义 |
英语缩略词“ASIP”经常作为“Accession Screening and Immunization Program”的缩写来使用,中文表示:“加入筛选和免疫计划”。本文将详细介绍英语缩写词ASIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASIP”(“加入筛选和免疫计划)释义 - 英文缩写词:ASIP
- 英文单词:Accession Screening and Immunization Program
- 缩写词中文简要解释:加入筛选和免疫计划
- 中文拼音:jiā rù shāi xuǎn hé miǎn yì jì huà
- 缩写词流行度:16060
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Accession Screening and Immunization Program英文缩略词ASIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Accession Screening and Immunization Program”作为“ASIP”的缩写,解释为“加入筛选和免疫计划”时的信息,以及英语缩略词ASIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “POM”是“Port Moresby, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Port Moresby, Papua New Guinea”
- “RGE”是“Porgera, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Porgera, Papua New Guinea”
- “PNP”是“Popondetta, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Popondetta, Papua New Guinea”
- “OPB”是“Open Bay, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚开放湾”
- “UKU”是“Nuku, Papua New Guinea”的缩写,意思是“努库,巴布亚新几内亚”
- “NWT”是“Nowata, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Nowata, Papua New Guinea”
- “IIS”是“Nissan Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚尼桑岛”
- “NKN”是“Nankina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Nankina, Papua New Guinea”
- “NDI”是“Namudi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,纳木迪”
- “ATN”是“Namatanai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Namatanai, Papua New Guinea”
- “MWU”是“Mussau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mussau, Papua New Guinea”
- “HGU”是“Mount Hagen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mount Hagen, Papua New Guinea”
- “MXH”是“Moro, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Moro, Papua New Guinea”
- “MIS”是“MIsima Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚米西玛岛”
- “MFZ”是“Meselia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“米西亚、巴布亚新几内亚”
- “MYX”是“Menyamya, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚门亚米亚”
- “MDU”是“Mendi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚门迪”
- “MWI”是“Maramuni, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Maramuni, Papua New Guinea”
- “MPU”是“Mapua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mapua, Papua New Guinea”
- “MAS”是“Manus Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马努斯岛”
- “MFO”是“Manguna, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚曼古纳”
- “MRM”是“Manare, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Manare, Papua New Guinea”
- “MLQ”是“Malalaua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Malalaua, Papua New Guinea”
- “MAG”是“Madang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马当”
- “LMI”是“Lumi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lumi, Papua New Guinea”
- through and through
- through ball
- throughout
- throughput
- through route
- through the agency of someone
- through thick and thin
- through traffic
- throughway
- throughway
- throve
- throw
- throw a curve
- throw a fit
- throw a (monkey) wrench in the works
- throw a (monkey) wrench in the works
- throw a monkey wrench in the works
- throw a spanner in the works
- throwaway
- throw a wrench in the works
- throwback
- throw caution to the wind
- throw caution to the winds
- throw caution to the wind/winds
- throw cold water on something
- 擬合
- 擬大朱雀
- 擬定
- 擬態
- 擬於不倫
- 擬游隼
- 擬球
- 擬稿
- 擬聲
- 擬聲唱法
- 擬聲詞
- 擬製
- 擬訂
- 擬議
- 擬阿拖品藥物
- 擬音
- 擬鹵素
- 擭
- 擯
- 擯斥
- 擯棄
- 擯除
- 擰
- 擰
- 擰
|