英文缩写 |
“TRAM”是“Target Recognition Attack Multisensor”的缩写,意思是“目标识别攻击多传感器” |
释义 |
英语缩略词“TRAM”经常作为“Target Recognition Attack Multisensor”的缩写来使用,中文表示:“目标识别攻击多传感器”。本文将详细介绍英语缩写词TRAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRAM”(“目标识别攻击多传感器)释义 - 英文缩写词:TRAM
- 英文单词:Target Recognition Attack Multisensor
- 缩写词中文简要解释:目标识别攻击多传感器
- 中文拼音:mù biāo shí bié gōng jī duō chuán gǎn qì
- 缩写词流行度:2145
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Target Recognition Attack Multisensor英文缩略词TRAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Target Recognition Attack Multisensor”作为“TRAM”的缩写,解释为“目标识别攻击多传感器”时的信息,以及英语缩略词TRAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLL”是“Wollogorang, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地沃尔洛戈朗”
- “WLO”是“Waterloo, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地滑铁卢”
- “WLN”是“Little Naukati, Alaska USA”的缩写,意思是“Little Naukati, Alaska USA”
- “WLR”是“Loring, Alaska USA”的缩写,意思是“洛林,美国阿拉斯加”
- “WMB”是“Warrnambool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州沃南博”
- “WLW”是“Willows, California USA”的缩写,意思是“Willows, California USA”
- “WMC”是“Winnemucca, Nevada USA”的缩写,意思是“Winnemucca, Nevada USA”
- “MYP”是“Mary, Russia”的缩写,意思是“玛丽,俄罗斯”
- “MYO”是“Myroodah, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莫鲁达,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MYN”是“Mareb, Yemen”的缩写,意思是“Mareb,也门”
- “MYM”是“Monkey Mountain, Guyana”的缩写,意思是“Monkey Mountain, Guyana”
- “MYL”是“Mc Call, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州,mc call”
- “MYK”是“May Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州梅溪”
- “MYI”是“Murray Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州默里群岛”
- “MYH”是“Marble Canyon, Arizona”的缩写,意思是“亚利桑那州大理石峡谷”
- “MYG”是“Mayaguana, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马马雅瓜那”
- “MYF”是“Montgomery Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“Montgomery Field, San Diego, California USA”
- “MYE”是“Miyake Jima, Japan”的缩写,意思是“日本三宅岛”
- “MYC”是“Maracay, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉马拉凯”
- “MYB”是“Mayoumba, Gabon”的缩写,意思是“Mayoumba,Gabon”
- “MYA”是“Moruya, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫鲁亚,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MXZ”是“Meixian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆梅县”
- “MXY”是“McCarthy, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加州麦卡锡”
- “MXW”是“Mandalgobi, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国曼达戈比”
- “MXV”是“Moron, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古白痴”
- in the fullness of time
- in the heat of the moment
- in the hot seat
- in the interim
- in the lap of luxury
- in the lap of the gods
- in the last/final analysis
- in the last resort
- in the light of something
- in the line of duty
- in the line of fire
- in the long run
- in the making
- in the manner of something
- in the market for something
- (in) the middle of nowhere
- in the middle of nowhere
- in the morning
- in the name of God/heaven
- in the name of someone
- in the name of someone/something
- in the name of something
- in the name of something
- in the neighbourhood of something
- in the nick of time
- 繞梁三日
- 繞流
- 繞組
- 繞繞
- 繞脖子
- 繞膝
- 繞膝承歡
- 繞行
- 繞路
- 繞過
- 繞道
- 繞遠兒
- 繞騰
- 繠
- 繡
- 繡墩
- 繡帷
- 繡球花
- 繡球藤
- 繡花
- 繡花鞋
- 繢
- 繣
- 繦
- 繨
|