英文缩写 |
“STICS”是“Scalable Transportable Intelligence Communications System”的缩写,意思是“可扩展的可移植智能通信系统” |
释义 |
英语缩略词“STICS”经常作为“Scalable Transportable Intelligence Communications System”的缩写来使用,中文表示:“可扩展的可移植智能通信系统”。本文将详细介绍英语缩写词STICS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STICS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STICS”(“可扩展的可移植智能通信系统)释义 - 英文缩写词:STICS
- 英文单词:Scalable Transportable Intelligence Communications System
- 缩写词中文简要解释:可扩展的可移植智能通信系统
- 中文拼音:kě kuò zhǎn de kě yí zhí zhì néng tōng xìn xì tǒng
- 缩写词流行度:19971
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Scalable Transportable Intelligence Communications System英文缩略词STICS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scalable Transportable Intelligence Communications System”作为“STICS”的缩写,解释为“可扩展的可移植智能通信系统”时的信息,以及英语缩略词STICS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1L0”是“St. John The Baptist Parish Airport, Reserve, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州圣约翰浸信会教区机场”
- “1KC”是“Kalakaket Creek Air Strip Airport, Kalakaket Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡拉卡基特溪机场卡拉卡基特溪机场”
- “SFr”是“Swiss Francs”的缩写,意思是“瑞士法郎”
- “1K9”是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”的缩写,意思是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”
- “1K8”是“South Grand Lake Airport, Ketchum, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州凯彻姆南格兰德湖机场”
- “1K7”是“Fredonia Airport, Fredonia, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州弗雷德尼亚机场”
- “1K6”是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”的缩写,意思是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”
- “1K4”是“David Jay Perry Airport, Goldsby, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州戈德斯比大卫杰伊佩里机场”
- “1K5”是“Waynoka Municipal Airport, Waynoka, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州韦诺卡市韦诺卡市机场”
- “1K3”是“Hamilton Field Airport, Derby, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州德比汉密尔顿机场”
- “1K2”是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”
- “1K1”是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”的缩写,意思是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”
- “1JY4”是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”
- “1J9”是“Fort Walton Beach Airport, Navarre, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州纳瓦雷沃尔顿堡海滩机场”
- “1J6”是“Bob Lee Flight Strip Airport, Deland, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州德兰市Bob Lee Flight Strip机场”
- “1J8”是“Madison County Airport, Lee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州李市麦迪逊县机场”
- “1J5”是“Santa Rosa Coast Guard Station / Weather Observation Station, Gulf Breeze, Florida USA”的缩写,意思是“圣罗莎海岸警卫队站/美国佛罗里达州海湾微风天气观测站”
- “1J4”是“Cape San Blas Coast Guard Loran Station / Weather Observation Station, Port Saint Joe, Florida USA”的缩写,意思是“圣布拉斯角海岸警卫队罗兰站/美国佛罗里达州圣乔港气象观测站”
- “1J3”是“Ponce de Leon Inlet Coast Guard Station / Weather Observation Station, New Smyrna Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Ponce de Leon入口海岸警卫队站/美国佛罗里达州新斯麦那海滩气象观测站”
- “49323”是“Dorr, MI”的缩写,意思是“多尔,米河”
- “49322”是“Coral, MI”的缩写,意思是“珊瑚,米河”
- “1J2”是“Tybee United States Coast Guard Aids to Navigation Team/Weather Observation Station, Savannah Beach, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州萨凡纳海滩Tybee海岸警卫队助航队/气象观测站”
- “49321”是“Comstock Park, MI”的缩写,意思是“密歇根州康斯托克公园”
- “1J1”是“Coast Guard Station / Weather Observation Station, St. Simons Island, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州圣西蒙斯岛海岸警卫队站/气象观测站”
- “49320”是“Chippewa Lake, MI”的缩写,意思是“密歇根州Chippewa湖”
- nonskeletal
- non-skier
- nonskier
- non-slip
- non-smoker
- non-smoking
- non-socialist
- nonsocialist
- non-Socialist
- non-solar
- nonsolar
- non-solicitation
- nonsolicitation
- non-solution
- nonsolution
- nonspacial
- non-spacial
- non-spatial
- nonspatial
- non-speaker
- nonspeaker
- non-speaking
- nonspeaking
- nonspecialist
- non-specialist
- 除旧布新
- 除旧更新
- 除暴
- 除暴安良
- 除根
- 除此之外
- 除沾染
- 除法
- 除淨
- 除湿器
- 除湿机
- 除濕器
- 除濕機
- 除灵
- 除祟
- 除罪
- 除罪化
- 除臭
- 除臭剂
- 除臭劑
- 除舊布新
- 除舊更新
- 除草
- 除草剂
- 除草劑
|