英文缩写 |
“MATCALS”是“Marine Air Traffic Control and Landing System”的缩写,意思是“陆战队空中交通管制与着陆系统” |
释义 |
英语缩略词“MATCALS”经常作为“Marine Air Traffic Control and Landing System”的缩写来使用,中文表示:“陆战队空中交通管制与着陆系统”。本文将详细介绍英语缩写词MATCALS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MATCALS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MATCALS”(“陆战队空中交通管制与着陆系统)释义 - 英文缩写词:MATCALS
- 英文单词:Marine Air Traffic Control and Landing System
- 缩写词中文简要解释:陆战队空中交通管制与着陆系统
- 中文拼音:lù zhàn duì kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì yǔ zhuó lù xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Marine Air Traffic Control and Landing System英文缩略词MATCALS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Marine Air Traffic Control and Landing System”作为“MATCALS”的缩写,解释为“陆战队空中交通管制与着陆系统”时的信息,以及英语缩略词MATCALS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TLM”是“Tlemcen, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚特莱姆肯”
- “TIN”是“Tindouf, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚廷杜夫”
- “TMX”是“Timimoun, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚蒂米蒙”
- “TID”是“Tiaret, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚提亚雷特”
- “TEE”是“Tbessa, Algeria”的缩写,意思是“Tbessa,阿尔及利亚”
- “TMR”是“Tamanrasset, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚塔马纳塞特”
- “ORN”是“Oran, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚奥兰”
- “MUW”是“Mascara, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚睫毛膏”
- “GJL”是“Jijel, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚Jijel”
- “INZ”是“In Salah, Algeria”的缩写,意思是“在阿尔及利亚的萨拉赫”
- “IAM”是“In Amenas, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚阿蒙纳”
- “VVZ”是“Illizi, Algeria”的缩写,意思是“Illizi,阿尔及利亚”
- “HME”是“Hassi Messaoud, Algeria”的缩写,意思是“Hassi Messaoud, Algeria”
- “GHA”是“Ghardaia, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚加达”
- “ELU”是“El Oued, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚El Oued”
- “ELG”是“El Golea, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚,埃尔戈利亚”
- “DJG”是“Djanet, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚贾奈特”
- “CZL”是“Constantine, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚康斯坦丁”
- “BMW”是“Borkj Badji, Mokhtar, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚莫赫塔,博克吉·巴吉”
- “BSK”是“Biskra, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚Biskra”
- “BJA”是“Bejaia, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚贝贾亚”
- “CBH”是“Bechar, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚比卡”
- “AAE”是“Annaba, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚安纳巴”
- “ALG”是“Algiers, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚阿尔及尔”
- “AZR”是“Adrar, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚阿德拉尔”
- get back to nature
- get back to someone
- get back to something
- get/become established
- get/be given a rocket
- get behind
- get bent out of shape
- get better
- get beyond a joke
- get blood out of/from a stone
- get bogged down
- get by
- get cold feet
- get cracking
- get down to brass tacks
- get down to business
- get down to something
- get established
- get even with someone
- get/fall into the wrong hands
- get/find your bearings
- get given a rocket
- get-go
- get/go beyond a joke
- get/have your ducks in a row
- 煞笔
- 煞筆
- 煞費苦心
- 煞賬
- 煞账
- 煞费苦心
- 煞車
- 煞车
- 煞風景
- 煞风景
- 煟
- 煠
- 煢
- 煢煢孑立
- 煤
- 煤储量
- 煤儲量
- 煤制气
- 煤制油
- 煤层
- 煤层气
- 煤屑
- 煤層
- 煤層氣
- 煤山雀
|