英文缩写 |
“IKRIS”是“Interoperable Knowledge Representation for Intelligence Support”的缩写,意思是“智能支持的互操作知识表示” |
释义 |
英语缩略词“IKRIS”经常作为“Interoperable Knowledge Representation for Intelligence Support”的缩写来使用,中文表示:“智能支持的互操作知识表示”。本文将详细介绍英语缩写词IKRIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IKRIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IKRIS”(“智能支持的互操作知识表示)释义 - 英文缩写词:IKRIS
- 英文单词:Interoperable Knowledge Representation for Intelligence Support
- 缩写词中文简要解释:智能支持的互操作知识表示
- 中文拼音:zhì néng zhī chí de hù cāo zuò zhī shi biǎo shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Interoperable Knowledge Representation for Intelligence Support英文缩略词IKRIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Interoperable Knowledge Representation for Intelligence Support”作为“IKRIS”的缩写,解释为“智能支持的互操作知识表示”时的信息,以及英语缩略词IKRIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GVMT”是“Mosteiros-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角莫斯泰罗斯福戈岛”
- “GVMA”是“Maio, Cape Verde”的缩写,意思是“迈奥,佛得角”
- “GVFM”是“Francisco Mendez, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角,弗朗西斯科·门德斯”
- “GVBA”是“Boavista, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角博阿维斯塔”
- “GVAC”是“Amilcar Cabral, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角阿米尔卡·卡布拉尔”
- “GUXN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “GUSI”是“Siguiri, Guinea”的缩写,意思是“西古里,几内亚”
- “GUSB”是“Koundara-Sambai, Guinea”的缩写,意思是“Koundara Sambai,几内亚”
- “GQNF”是“Kiffa, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚基法”
- “GQNE”是“Boghe, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚博格”
- “GQND”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “GQNC”是“Tichitt, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚提希特”
- “GQNB”是“Boutilimit, Mauritania”的缩写,意思是“Boutilimit, Mauritania”
- “GQNA”是“Aioun el Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Aioun El Atrouss, Mauritania”
- “GOTT”是“Tambacounda, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔坦巴孔达”
- “GOTS”是“Simenti, Senegal”的缩写,意思是“西门蒂,塞内加尔”
- “GOTN”是“Niokolo Koba, Senegal”的缩写,意思是“Niokolo Koba, Senegal”
- “GOTK”是“Kedougou, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Kedougou”
- “GOTB”是“Bakel, Senegal”的缩写,意思是“Bakel,塞内加尔”
- “GOSS”是“Saint Louis, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔圣路易斯”
- “GOSR”是“Richard Toll, Senegal”的缩写,意思是“Richard Toll, Senegal”
- “GOSP”是“Podor, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Podor”
- “GOSM”是“Matam, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔马塔姆”
- “GOOY”是“Dakar-Yoff, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔达喀尔·约夫”
- “GOOK”是“Kaolack, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔,考拉克”
- a piece/slice/share of the pie
- a piercing criticism, question, remark, etc.
- a pig in a poke
- a place for everything and everything in its place
- a place in the sun
- a plain Jane
- aplenty
- aplomb
- apnea
- apnoea
- apocalypse
- apocalyptic
- apocryphal
- apogee
- apolitical
- a political football
- apoliticism
- Apollo
- apologetic
- apologetically
- apologies
- apologise
- apologist
- apologize
- apology
- 八塊腹肌
- 八声杜鹃
- 八大元老
- 八大工业国组织
- 八大工業國組織
- 百弊丛生
- 百弊叢生
- 百強
- 百强
- 百忙
- 百思不得其解
- 百思不解
- 百思买
- 百思莫解
- 百思買
- 百总
- 百感交集
- 百慕大
- 百慕大三角
- 百慕达
- 百慕達
- 百战不殆
- 百战百胜
- 百戰不殆
- 百戰百勝
|