英文缩写 |
“BCDT”是“Bio-Chemical Domestic Terrorism”的缩写,意思是“生化国内恐怖主义” |
释义 |
英语缩略词“BCDT”经常作为“Bio-Chemical Domestic Terrorism”的缩写来使用,中文表示:“生化国内恐怖主义”。本文将详细介绍英语缩写词BCDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BCDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BCDT”(“生化国内恐怖主义)释义 - 英文缩写词:BCDT
- 英文单词:Bio-Chemical Domestic Terrorism
- 缩写词中文简要解释:生化国内恐怖主义
- 中文拼音:shēng huà guó nèi kǒng bù zhǔ yì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Bio-Chemical Domestic Terrorism英文缩略词BCDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bio-Chemical Domestic Terrorism”作为“BCDT”的缩写,解释为“生化国内恐怖主义”时的信息,以及英语缩略词BCDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “86436”是“Topock, AZ”的缩写,意思是“AZ托波克”
- “86435”是“Supai, AZ”的缩写,意思是“AZ苏佩”
- “86434”是“Peach Springs, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州桃泉市”
- “86433”是“Oatman, AZ”的缩写,意思是“AZ Oatman”
- “86432”是“Littlefield, AZ”的缩写,意思是“利特菲尔德,AZ”
- “86431”是“Chloride, AZ”的缩写,意思是“氯化物,AZ”
- “86430”是“Bullhead City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州牛头城”
- “86429”是“Bullhead City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州牛头城”
- “86427”是“Fort Mohave, AZ”的缩写,意思是“AZ莫哈尔堡”
- “86426”是“Fort Mohave, AZ”的缩写,意思是“AZ莫哈尔堡”
- “86422”是“Bullhead City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州牛头城”
- “86413”是“Golden Valley, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州金谷”
- “86412”是“Hualapai, AZ”的缩写,意思是“AZ华拉坡”
- “86411”是“Hackberry, AZ”的缩写,意思是“Hackberry,AZ”
- “86406”是“Lake Havasu City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “86405”是“Lake Havasu City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “86404”是“Lake Havasu City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “86403”是“Lake Havasu City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “86402”是“Kingman, AZ”的缩写,意思是“AZ金曼”
- “86401”是“Kingman, AZ”的缩写,意思是“AZ金曼”
- “86366”是“Cottonwood, AZ”的缩写,意思是“AZ卡顿伍德”
- “86361”是“Bagdad, AZ”的缩写,意思是“AZ Bagdad”
- “86351”是“Sedona, AZ”的缩写,意思是“AZ塞多纳”
- “86344”是“Paulden, AZ”的缩写,意思是“AZ Paulden”
- “86343”是“Crown King, AZ”的缩写,意思是“AZ王冠”
- writer's cramp
- write someone in
- write someone out of something
- write someone/something off
- write someone up
- write something down
- write something into something
- write something off
- write something up
- write-up
- writhe
- writing
- writing desk
- writing paper
- writ large
- written
- written all over someone's face
- written in the stars
- wrong
- wrongdoer
- wrongdoing
- wrong-foot
- wrongful
- wrongfully
- wrongheaded
- 茶經
- 茶经
- 茶缸
- 茶缸子
- 茶聚
- 环翠区
- 环肌
- 环节
- 环节动物
- 环节动物门
- 环衬
- 环视
- 环评
- 环路
- 环面
- 环顾
- 环顾四周
- 环颈山鹧鸪
- 环颈鸻
- 环香
- 现
- 现下
- 现世
- 现世宝
- 现世报
|