英文缩写 |
“CESO”是“Civil Engineer Support Office”的缩写,意思是“土木工程支援处” |
释义 |
英语缩略词“CESO”经常作为“Civil Engineer Support Office”的缩写来使用,中文表示:“土木工程支援处”。本文将详细介绍英语缩写词CESO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CESO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CESO”(“土木工程支援处)释义 - 英文缩写词:CESO
- 英文单词:Civil Engineer Support Office
- 缩写词中文简要解释:土木工程支援处
- 中文拼音:tǔ mù gōng chéng zhī yuán chù
- 缩写词流行度:25373
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Civil Engineer Support Office英文缩略词CESO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Civil Engineer Support Office”作为“CESO”的缩写,解释为“土木工程支援处”时的信息,以及英语缩略词CESO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WBR”是“West Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州西巴吞鲁日”
- “WBR”是“West Baltic Region”的缩写,意思是“西波罗的海地区”
- “WBL”是“White Bear Lake”的缩写,意思是“白熊湖”
- “WBG”是“West Bank and Gaza Strip”的缩写,意思是“西岸和加沙地带”
- “WAW”是“Waynesburg And Washington Railroad”的缩写,意思是“韦恩斯堡和华盛顿铁路”
- “NRL”是“National Railroad Leasing”的缩写,意思是“国家铁路租赁”
- “PIGS”是“Portugal, Italy, Greece, and Spain”的缩写,意思是“葡萄牙、意大利、希腊和西班牙”
- “ASMF”是“The Australian Sports Medicine Federation”的缩写,意思是“澳大利亚运动医学联合会”
- “HSE”是“Heavy Stock Enabled”的缩写,意思是“启用重库存”
- “CCOHS”是“Canadian Centre for Occupational Health and Safety”的缩写,意思是“加拿大职业健康与安全中心”
- “BIW”是“Broek In Waterland, Noord-Holland”的缩写,意思是“荷兰诺德沃特兰布罗克”
- “SKT”是“Second Kingdom Time”的缩写,意思是“第二王国时代”
- “S75”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZJ”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZA”是“Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉”
- “VZX”是“Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡斯巴湖”
- “SPI”是“South Padre Island, Texas”的缩写,意思是“South Padre Island, Texas”
- “C77”是“Poplar Grove Airport, Poplar Grove, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州杨树林机场”
- “C73”是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”的缩写,意思是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”
- “VYI”是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”的缩写,意思是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”
- “TEC”是“Transaction Exchange Currency”的缩写,意思是“交易交换货币”
- “VXV”是“Volunteer VOR (VHF Omni-Range navigational station), Volunteer, Tennessee USA”的缩写,意思是“志愿者VOR(甚高频全域导航站),志愿者,美国田纳西州”
- “DKX”是“Knoxville Downtown Island Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔市诺克斯维尔市中心岛机场”
- “WPNG”是“White Pass Narrow Gauge Railroad”的缩写,意思是“白口窄轨铁路”
- “WPNGRR”是“White Pass Narrow Gauge Railroad”的缩写,意思是“白口窄轨铁路”
- pinched
- pinch-hit
- pincho
- pincho
- pinch pennies
- pinch point
- pin code
- pincushion
- pin-drop
- pine
- pineal
- pineal gland
- rest stop
- rest stop
- restudy
- re-study
- restuff
- re-stuff
- rest up
- rest with someone
- rest with someone
- rest with someone/something
- rest with something
- restyle
- re-style
- 壮阳
- 壯
- 壯
- 壯丁
- 壯圍
- 壯圍鄉
- 壯士
- 壯大
- 壯實
- 壯年
- 壯志
- 壯族
- 壯烈
- 壯碩
- 壯美
- 壯膽
- 壯舉
- 壯觀
- 壯語
- 壯語
- 壯起膽子
- 壯闊
- 壯陽
- 壯麗
- 声
|