英文缩写 |
“MIIT”是“Ministry of Industry and Information Technology (China)”的缩写,意思是“工业和信息化部(中国)” |
释义 |
英语缩略词“MIIT”经常作为“Ministry of Industry and Information Technology (China)”的缩写来使用,中文表示:“工业和信息化部(中国)”。本文将详细介绍英语缩写词MIIT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIIT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIIT”(“工业和信息化部(中国))释义 - 英文缩写词:MIIT
- 英文单词:Ministry of Industry and Information Technology (China)
- 缩写词中文简要解释:工业和信息化部(中国)
- 中文拼音:gōng yè hé xìn xī huà bù zhōng guó
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Ministry of Industry and Information Technology (China)英文缩略词MIIT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MIIT的扩展资料-
" In many places, the mining is abused," said Wang Caifeng, the top rare-earths industry regulator at the Ministry of Industry and Information Technology in China.
“在许多地方,稀土矿存在随意滥采的状况。”王彩凤说道,她是国家工业和信息化部负责稀土矿监管的一把手。
-
January 7,2009, Ministry of Industry and Information Technology formally to China Mobile, China Unicom, China Telecom issued a 3G camera, making mobile communications market has undergone fundamental change.
2009年1月7日,工业和信息化部正式向中国移动、中国联通、中国电信发放了3G拍照,从而使移动通信市场格局发生了根本性的变化。
-
The Ministry of Industry and Information Technology published a draft of China's first set of national standards for the protection of personal information on Feb. 10, Beijing News reported.
据《新京报》报道,今年2月10日,工业和信息化部公布了我国首例有关个人信息保护的国家标准草案。
-
January 7,2010, the State Ministry of Industry and Information Technology awarded three 3G licenses, China 3G era opened the curtain, thus, the three carriers began in the true sense of the whole business competition.
2010年1月7日,国家工业与信息化部颁发了3张3G牌照,拉开了中国3G时代的大幕,就此,三家运营商开始了真正意义上的全业务竞争。
-
Ministry of Industry and Information Technology respectively issued 3G licenses to China Mobile, China Telecom and China Unicom in January 7,2009, which marks the beginning of the 3G era.
2009年1月7日,工信部分别给中国移动、中国电信、中国联通发放了3G牌照,标志着中国进入了3G时代。
上述内容是“Ministry of Industry and Information Technology (China)”作为“MIIT”的缩写,解释为“工业和信息化部(中国)”时的信息,以及英语缩略词MIIT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPHM”是“AM-1380, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“AM-1380, Port Huron, Michigan”
- “WPHL”是“TV-17, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视-17”
- “WPHK”是“Washington Post, Harvard, and the Kaiser Family Foundation survey”的缩写,意思是“华盛顿邮报、哈佛大学和凯撒家庭基金会调查”
- “WPHJ”是“LPTV-46, Vidalia, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-46,维达利亚,格鲁吉亚”
- “WPHI”是“FM-103.9, Jenkintown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.9,宾夕法尼亚州詹金敦”
- “WPHH”是“FM-96.1, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-96.1, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPHF”是“World Pentecostal Holiness Fellowship”的缩写,意思是“世界五旬节圣洁联谊会”
- “WPHF”是“Western Pennsylvania Hospital Foundation”的缩写,意思是“西宾夕法尼亚州立医院基金会”
- “WPHD”是“Wealth, Poverty, and Human Destiny”的缩写,意思是“财富、贫穷和人类命运”
- “WPHD”是“Wisconsin Partnership for Housing Development”的缩写,意思是“威斯康星州住房发展伙伴关系”
- “WPH”是“Wesleyan Publishing House”的缩写,意思是“卫斯理出版社”
- “WPH”是“Wesleyan Publishing House”的缩写,意思是“卫斯理出版社”
- “WPH”是“White Pine Historical and Archaeological Society, White Pine County, Ely, Nevada”的缩写,意思是“内华达州伊利市白松县白松历史考古学会”
- “WGAD”是“AM-1350, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“AM-1350, Gadsden, Alabama”
- “WMLT”是“AM-1330, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“AM-1330, Dublin, Georgia”
- “WDBN”是“FM-107.5, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“FM-107.5, Dublin, Georgia”
- “WWRR”是“World Wide Radio Renaissance”的缩写,意思是“World Wide Radio Renaissance”
- “WUFF”是“AM-710, FM-97.5, Eastman, Georgia”的缩写,意思是“AM-710, FM-97.5, Eastman, Georgia”
- “WKLY”是“AM-980, Hartwell, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州哈特韦尔AM-980”
- “WEKS”是“FM-92.5, Griffin, Georgia”的缩写,意思是“FM-92.5, Griffin, Georgia”
- “WLJA”是“FM-93.5, Ellijay, Georgia”的缩写,意思是“FM-93.5, Ellijay, Georgia”
- “WPHB”是“AM-1260, Philipsburg State College, Philipsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州飞利浦堡州立学院AM-1260”
- “WPGY”是“AM-1560, Ellijay, Georgia”的缩写,意思是“AM-1560, Ellijay, Georgia”
- “WPGX”是“TV-28, Panama City, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州巴拿马城TV-28”
- “WSJD”是“FM-100.5, Princeton, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.5, Princeton, Indiana”
- heroics
- heroin
- heroine
- heroism
- heron
- hero worship
- hero-worship
- herpes
- herptile
- herring
- herringbone
- hers
- herself
- herstory
- Hertfordshire
- hertz
- Herzegovina
- Herzegovinian
- he's
- he/she deserves whatever/everything he/she gets
- hesitancy
- hesitant
- hesitantly
- hesitate
- hesitation
- 特種
- 特種兵
- 特種空勤團
- 特種警察
- 特種部隊
- 特立尼达
- 特立尼达和多巴哥
- 特立尼達
- 特立尼達和多巴哥
- 特立独行
- 特立獨行
- 特等
- 特約
- 特約記者
- 特級
- 特约
- 特约记者
- 特级
- 特罗多斯
- 特羅多斯
- 特色
- 特艺彩色
- 特藝彩色
- 特衛強
- 特解
|