英文缩写 |
“MIB”是“Ministry of Information and Broadcasting”的缩写,意思是“信息和广播部” |
释义 |
英语缩略词“MIB”经常作为“Ministry of Information and Broadcasting”的缩写来使用,中文表示:“信息和广播部”。本文将详细介绍英语缩写词MIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIB”(“信息和广播部)释义 - 英文缩写词:MIB
- 英文单词:Ministry of Information and Broadcasting
- 缩写词中文简要解释:信息和广播部
- 中文拼音:xìn xī hé guǎng bō bù
- 缩写词流行度:824
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Ministry of Information and Broadcasting英文缩略词MIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MIB的扩展资料-
The Ministry of information and broadcasting served the channel a reprimand for airing the conversation.
印度新闻广播部谴责该频道播出这段对话。
上述内容是“Ministry of Information and Broadcasting”作为“MIB”的缩写,解释为“信息和广播部”时的信息,以及英语缩略词MIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPXC”是“Tarlac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔拉克”
- “RPWZ”是“Bislig, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾比斯利格”
- “RPWY”是“Malaybalay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马来巴拉”
- “RPWX”是“Ilgan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊尔根”
- “RPWW”是“Tandag, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾坦达格”
- “RPWV”是“Buenavista/Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,布埃纳维斯塔/阿古桑”
- “RPWT”是“Del Monte-Pukidnon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,德尔蒙特普奇登”
- “RPWS”是“Surigao del Norte, Philippines”的缩写,意思是“Surigao del Norte, Philippines”
- “RPWP”是“Pagadian Zamboanga del Sur, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,帕加迪奥赞邦加德尔苏尔”
- “RPWN”是“Bongao/Sulu-Sanga Sanga, Philippines”的缩写,意思是“Bongao/Sulu-Sanga Sanga, Philippines”
- “RPWM”是“Malabang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马拉邦”
- “RPWL”是“Cagayan de Oro, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡加扬·德奥罗”
- “RPWK”是“Tacurong, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔库隆”
- “RPWJ”是“Jolo-Sulu, Philippines”的缩写,意思是“Jolo-Sulu, Philippines”
- “RPWI”是“Ozamis, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,奥扎米斯”
- “RPWG”是“Dipolog, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾迪波洛”
- “RPWE”是“Butuan-Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿古桑布屯”
- “RPWD”是“Davao Francisco Bangoy Interna, Philippines”的缩写,意思是“Davao Francisco Bangoy Interna, Philippines”
- “RPWC”是“Cotabato, Philippines”的缩写,意思是“Cotabato, Philippines”
- “RPWB”是“Buayan/Cotabato South General, Philippines”的缩写,意思是“Buayan/Cotabato South General, Philippines”
- “RPWA”是“Surallah, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏拉”
- “RPVS”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPVR”是“Roxas-Capiz, Philippines”的缩写,意思是“Roxas-Capiz, Philippines”
- “RPVP”是“Puerto Princesa International, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾公主港国际酒店”
- “RPVO”是“Ormoc-Leyte, Philippines”的缩写,意思是“Ormoc Leyte,菲律宾”
- cwtch
- cwtch up to someone
- cyan
- cyanide
- cyber-
- cyberactor
- cyberattack
- cyber attack
- cyber-attack
- cyberbully
- cyber bully
- cyber-bully
- cyberbullying
- cybercafé
- cybercrime
- cyberfraud
- cyber hygiene
- cyberhygiene
- cyberintruder
- cyber intruder
- cyberlaw
- Cyber Monday
- cybernetics
- cyberpet
- cyberpunk
- 歷歷在目
- 歷法
- 歷盡
- 歷盡滄桑
- 歷程
- 歷經
- 歷練
- 歷險
- 歸
- 歸
- 歸仁
- 歸位
- 歸併
- 歸來
- 歸依
- 歸僑
- 歸入
- 歸公
- 歸功
- 歸化
- 歸化
- 歸口
- 歸向
- 歸咎
- 歸因
|