英文缩写 |
“FACTS@FDA”是“system for electronically communicating approved drug labeling and for disseminating prescribing information”的缩写,意思是“通过电子方式传递批准的药品标签和传播处方信息的系统” |
释义 |
英语缩略词“FACTS@FDA”经常作为“system for electronically communicating approved drug labeling and for disseminating prescribing information”的缩写来使用,中文表示:“通过电子方式传递批准的药品标签和传播处方信息的系统”。本文将详细介绍英语缩写词FACTS@FDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FACTS@FDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FACTS@FDA”(“通过电子方式传递批准的药品标签和传播处方信息的系统)释义 - 英文缩写词:FACTS@FDA
- 英文单词:system for electronically communicating approved drug labeling and for disseminating prescribing information
- 缩写词中文简要解释:通过电子方式传递批准的药品标签和传播处方信息的系统
- 中文拼音:tōng guò diàn zǐ fāng shì chuán dì pī zhǔn de yào pǐn biāo qiān hé chuán bō chǔ fāng xìn xī de xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为system for electronically communicating approved drug labeling and for disseminating prescribing information英文缩略词FACTS@FDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“system for electronically communicating approved drug labeling and for disseminating prescribing information”作为“FACTS@FDA”的缩写,解释为“通过电子方式传递批准的药品标签和传播处方信息的系统”时的信息,以及英语缩略词FACTS@FDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “61843”是“Fisher, IL”的缩写,意思是“Fisher,IL”
- “61842”是“Farmer City, IL”的缩写,意思是“IL法默城”
- “61841”是“Fairmount, IL”的缩写,意思是“IL费尔芒特”
- “61840”是“Dewey, IL”的缩写,意思是“杜威,IL”
- “61839”是“De Land, IL”的缩写,意思是“De Land,IL”
- “61834”是“Danville, IL”的缩写,意思是“IL丹维尔”
- “61833”是“Tilton, IL”的缩写,意思是“IL蒂尔顿”
- “61832”是“Danville, IL”的缩写,意思是“IL丹维尔”
- “61831”是“Collison, IL”的缩写,意思是“科里森,IL”
- “61830”是“Cisco, IL”的缩写,意思是“思科,IL”
- “61826”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61825”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61824”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61822”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61821”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61820”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61819”是“Bryant, IL”的缩写,意思是“布莱恩特,IL”
- “61818”是“Cerro Gordo, IL”的缩写,意思是“Cerro Gordo,IL”
- “61817”是“Catlin, IL”的缩写,意思是“IL卡特林”
- “61816”是“Broadlands, IL”的缩写,意思是“IL Broadlands”
- “61815”是“Bondville, IL”的缩写,意思是“IL邦德维尔”
- “61814”是“Bismarck, IL”的缩写,意思是“俾斯麦,IL”
- “61813”是“Bement, IL”的缩写,意思是“贝特,IL”
- “61812”是“Armstrong, IL”的缩写,意思是“阿姆斯壮,IL”
- “61811”是“Alvin, IL”的缩写,意思是“阿尔文,IL”
- geodesic
- geodesic dome
- geodesy
- geodetics
- geoduck
- geoduck clam
- geoengineering
- geofence
- geofencing
- geographer
- geographic
- geographical
- geographically
- geography
- geolocation
- geological
- geologically
- geologist
- geology
- geomagnetic pole
- geometric
- geometrical
- geometrically
- geometrical progression
- geometric progression
- 国泰
- 国泰民安
- 国泰航空
- 国漫
- 国父
- 国王
- 国玺
- 国画
- 国界
- 国界线
- 国破家亡
- 国祚
- 国立
- 国立台北科技大学
- 国立台湾技术大学
- 国立显忠院
- 国立西南联合大学
- 国立首尔大学
- 国策
- 国籍
- 国粹
- 国美
- 国美电器
- 国耻
- 国联
|