英文缩写 |
“NOAA”是“National Oceanographic and Atmospheric Administration”的缩写,意思是“大气管理局” |
释义 |
英语缩略词“NOAA”经常作为“National Oceanographic and Atmospheric Administration”的缩写来使用,中文表示:“大气管理局”。本文将详细介绍英语缩写词NOAA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOAA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOAA”(“大气管理局)释义 - 英文缩写词:NOAA
- 英文单词:National Oceanographic and Atmospheric Administration
- 缩写词中文简要解释:大气管理局
- 中文拼音:dà qì guǎn lǐ jú
- 缩写词流行度:1156
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为National Oceanographic and Atmospheric Administration英文缩略词NOAA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Oceanographic and Atmospheric Administration”作为“NOAA”的缩写,解释为“大气管理局”时的信息,以及英语缩略词NOAA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIMY”是“Monte Malanotte, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Malanotte, S-Italy”
- “LIMW”是“Aosta, S-Italy”的缩写,意思是“Aosta, S-Italy”
- “LIMU”是“Capo Mele, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Capo Mele”
- “LIMT”是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”的缩写,意思是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”
- “LIMS”是“Piacenza San Damiano Air Force Base, Piacenza, Italy”的缩写,意思是“意大利皮亚琴察圣达米亚诺空军基地”
- “LIMR”是“Novi Ligure, S-Italy”的缩写,意思是“Novi Ligure, S-Italy”
- “LIMQ”是“Govone, S-Italy”的缩写,意思是“GoOne,S义大利”
- “LIMP”是“Parma, S-Italy”的缩写,意思是“帕尔马”
- “LIMO”是“Monte Bisbino, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特比斯比诺,意大利南部”
- “LIMN”是“Cameri Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部喀麦里空军基地”
- “LIMM”是“Milan ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“米兰ACC/COM中心,意大利南部”
- “LIML”是“Milano Linate, S-Italy”的缩写,意思是“米兰利纳特,意大利南部”
- “LIMK”是“Turin Bric Della Croce, S-Italy”的缩写,意思是“都灵金砖四国,特拉克罗齐,意大利南部”
- “LIMJ”是“Genoa Cristoforo Colombo (Seat, S-Italy”的缩写,意思是“热那亚克里斯托弗罗科伦坡(座位,意大利南部)”
- “LIMI”是“Colle del Gigante, S-Italy”的缩写,意思是“Colle del Gigante, S-Italy”
- “LIMH”是“Pian Rosa, S-Italy”的缩写,意思是“Pian Rosa,意大利南部”
- “LIMG”是“Albenga, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿尔宾加”
- “LIMF”是“Turin-Caselle, S-Italy”的缩写,意思是“Turin-Caselle, S-Italy”
- “LIME”是“Bergamo, S-Italy”的缩写,意思是“Bergamo, S-Italy”
- “LIMD”是“Grigna Settentrionale, S-Italy”的缩写,意思是“Grigna Settentrionale, S-Italy”
- “LIMC”是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”的缩写,意思是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”
- “LIMB”是“Milan-Bresso, S-Italy”的缩写,意思是“米兰-布列索,意大利南部”
- “LIMA”是“Turin Aeritalia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部都灵”
- “LIJJ”是“Rome CAA, S-Italy”的缩写,意思是“Rome CAA, S-Italy”
- “LIIM”是“Rome MET Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马气象中心”
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- take to the floor
- take to the road
- take to your bed
- take to your heels
- take-up
- 編結業
- 編織
- 編織品
- 編纂
- 編者
- 編者按
- 編者案
- 編舞
- 編著
- 編號
- 編製
- 編註
- 編譯
- 編譯器
- 編譯家
- 編輯
- 編輯器
- 編輯室
- 編輯家
- 編造
- 編遣
- 編選
- 編錄
- 編鐘
- 編隊
|