英文缩写 |
“I2”是“Internet 2”的缩写,意思是“互联网2” |
释义 |
英语缩略词“I2”经常作为“Internet 2”的缩写来使用,中文表示:“互联网2”。本文将详细介绍英语缩写词I2所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词I2的分类、应用领域及相关应用示例等。 “I2”(“互联网2)释义 - 英文缩写词:I2
- 英文单词:Internet 2
- 缩写词中文简要解释:互联网2
- 中文拼音:hù lián wǎng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Internet 2英文缩略词I2的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词I2的扩展资料-
The first area to be revolutionized by Internet 2(I2) would be simple two-way communications.
它首先革新的领域将使双向交流变得更简单。
-
Karin Karner takes us into the future of the Internet to the heart of a 4-year-old project called Internet 2(I2).
嘉伦.卡纳向我们介绍互联网的前景。只有4年历史的项目:互联网第二代。
-
It is worth to note the recent developments of Internet and Internet 2(I2). Communication network technology could represent the developing trend of communication technology in future.
Internet和Internet2的最新发展值得关注。接入网技术可能代表未来通讯技术发展的潮流。
-
Ideas to Build Broad Band IP Network Based on Internet 2(I2)
基于Internet2的城域宽带IP网建设构想
-
Internet 2(I2) and Its Architecture
Internet2及其体系结构
上述内容是“Internet 2”作为“I2”的缩写,解释为“互联网2”时的信息,以及英语缩略词I2所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- iftar
- if the cap fits
- if the cap fits (wear it)
- if the cap fits wear it
- if the shoe fits (wear it)
- if the worst comes to the worst
- if/when it comes to the crunch
- if/when push comes to shove
- if worse/worst comes to worst
- -ify
- if you ask me
- if you can't beat 'em, join 'em
- if you can't stand the heat, get out of the kitchen
- if you catch/get my drift
- if you don't mind me saying/asking
- if you know/see what I'm saying
- if you like
- if you like
- if you'll pardon the expression
- if you please
- if you take my meaning
- (if you've) seen one, you've seen them all
- if you will
- IG
- IgA
- 大惊失色
- 大惊小怪
- 大惑不解
- 大意
- 大意
- 大意失荆州
- 大意失荊州
- 大愚
- 大愿地藏菩萨
- 大慈恩寺
- 大慶
- 大慶市
- 大憝
- 大憲章
- 大戏
- 大我
- 人往高处走,水往低处流
- 人往高處爬,水往低處流
- 人往高處走,水往低處流
- 人從
- 人從眾𠈌
- 人微言輕
- 人微言轻
- 人心
- 人心不古
|