英文缩写 |
“VTM”是“Vibration Test Module”的缩写,意思是“振动测试模块” |
释义 |
英语缩略词“VTM”经常作为“Vibration Test Module”的缩写来使用,中文表示:“振动测试模块”。本文将详细介绍英语缩写词VTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VTM”(“振动测试模块)释义 - 英文缩写词:VTM
- 英文单词:Vibration Test Module
- 缩写词中文简要解释:振动测试模块
- 中文拼音:zhèn dòng cè shì mó kuài
- 缩写词流行度:8337
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Vibration Test Module英文缩略词VTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VTM的扩展资料-
The generating of vibration and noise and their transmission path of gear drive are studied, the vibration signal form of gear drive is theoretically analyzed, and the corresponding vibration and noise test module for testing system is configurated.
研究了齿轮传动系统振动噪声的产生机理及传递路径,从理论上分析齿轮传动装置振动信号的表现形式,为试验测试系统配置相应的振动噪声测试模块。
上述内容是“Vibration Test Module”作为“VTM”的缩写,解释为“振动测试模块”时的信息,以及英语缩略词VTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXIN”是“TV-59, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-59, Indianapolis, Indiana”
- “WXIL”是“FM-95.1, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-95.1,西弗吉尼亚州帕克斯堡”
- “WXII”是“TV-12, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视12”
- “WXIC”是“AM-660, Waverly, Ohio”的缩写,意思是“AM-660, Waverly, Ohio”
- “WXIA”是“TV-11, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“TV-11, Atlanta, Georgia”
- “SU”是“Scout Unit”的缩写,意思是“侦察单元”
- “WXHS”是“Woods Cross High School”的缩写,意思是“伍兹十字高中”
- “WXHR”是“Whipps Cross Hospital Radio”的缩写,意思是“Whipps Cross Hospital Radio”
- “WADK”是“FM-99.3, Newport, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-99.3, Newport, Rhode Island”
- “WXHQ”是“LPFM-105.9, Newport, Rhode Island”的缩写,意思是“LPFM-105.9, Newport, Rhode Island”
- “WXHD”是“FM-90.1, Mount Hope, New York”的缩写,意思是“FM-90.1,纽约希望山”
- “WXHC”是“FM-101.5, Homer/ Cortland, New York”的缩写,意思是“FM-101.5, Homer/Cortland, New York”
- “WXHB”是“FM-96.5, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.5,劳雷尔/哈蒂斯堡,密西西比州”
- “LPI”是“Lightning Protection Institute”的缩写,意思是“防雷研究所”
- “CLPA”是“Cascade Locks Park Association”的缩写,意思是“级联锁公园协会”
- “SEN”是“Sport Entertainment Network”的缩写,意思是“体育娱乐网络”
- “REACH”是“Regenerating Educational Achievement And Community Health”的缩写,意思是“再生教育成果与社区卫生”
- “OD”是“Over-Dubbed”的缩写,意思是“绰号”
- “RDN”是“Resource Discovery Network”的缩写,意思是“资源发现网络”
- “AA”是“Alternate Advancement”的缩写,意思是“交替推进”
- “NSD”是“Nuke Script Development”的缩写,意思是“核脚本开发”
- “DPM”是“Detroit People Mover”的缩写,意思是“底特律旅客捷运公司”
- “FBI”是“Fast Breaking Information”的缩写,意思是“快速突破信息”
- “WACY”是“TV-32, Appleton/ Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-32, Appleton / Green Bay, Wisconsin”
- “WXGV”是“FM-105.3, Fernandina Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州费尔南迪纳海滩FM-105.3”
- lean
- lean and hungry
- leaning
- lean on someone
- lean on someone/something
- lean on something
- lean over backwards
- lean (something) against/on something
- lean something against/on something
- lean-to
- lean towards sth
- lean toward sth
- leap
- leap at something
- leapfrog
- leap out at someone
- leap out of your skin
- leap year
- learn
- learn a/your lesson
- learned
- learner
- learner's permit
- learner's permit
- learning
- 勞務人員
- 勞務合同
- 勞務市場
- 勞勞叨叨
- 勞埃德
- 勞委會
- 勞工
- 勞役
- 勞心
- 勞心勞力
- 勞心苦思
- 勞拉西泮
- 勞損
- 勞改
- 勞改營
- 勞教
- 勞教所
- 勞斯萊斯
- 勞方
- 勞模
- 勞民傷財
- 勞煩
- 勞燕分飛
- 勞碌
- 勞神
|