英文缩写 |
“NIBSC”是“National Institute for Biological Standards and Control”的缩写,意思是“国家生物标准与控制研究所” |
释义 |
英语缩略词“NIBSC”经常作为“National Institute for Biological Standards and Control”的缩写来使用,中文表示:“国家生物标准与控制研究所”。本文将详细介绍英语缩写词NIBSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NIBSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NIBSC”(“国家生物标准与控制研究所)释义 - 英文缩写词:NIBSC
- 英文单词:National Institute for Biological Standards and Control
- 缩写词中文简要解释:国家生物标准与控制研究所
- 中文拼音:guó jiā shēng wù biāo zhǔn yǔ kòng zhì yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:32324
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为National Institute for Biological Standards and Control英文缩略词NIBSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NIBSC的扩展资料-
The bank, based at the National Institute for Biological Standards and Control(NIBSC) ( NIBSC ) and funded by a £ 40m grant, will accept embryonic cells as well as those from adults and from foetuses.
这个干细胞库建在英国生物学标准与控制研究院,有四千万英镑专款基金,将接受胚胎细胞和成人及胎儿细胞。
上述内容是“National Institute for Biological Standards and Control”作为“NIBSC”的缩写,解释为“国家生物标准与控制研究所”时的信息,以及英语缩略词NIBSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YRJ”是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”
- “YQB”是“Jean Lesage International Airport, Quebec, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克让莱塞国际机场”
- “YQC”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”
- “YPX”是“Puvirnituq Airport, Puvirnituq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克普韦尔尼图克机场”
- “YPN”是“Port Menier Airport, Port Menier, Anticosti Island, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克安提斯提岛梅尼尔港机场”
- “YIF”是“Pakuashipi, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Pakuashipi, Quebec, Canada”
- “YNS”是“Nemiscau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克尼米绍”
- “YNA”是“Natashquan Airport, Natashquan, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克纳塔什全机场”
- “YMQ”是“Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙特利尔”
- “YYY”是“Mont Joli Airport, Mont Joli, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙乔利机场”
- “YLS”是“Lebel-Sur Quevillon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Lebel-Sur Quevillon, Quebec, Canada”
- “ZLT”是“La Tabatiere, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Tabatiere, Quebec, Canada”
- “YGL”是“La Grande, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Grande, Quebec, Canada”
- “YGW”是“Kuujjuarapik, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kuujjuarapik, Quebec, Canada”
- “YVP”是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”
- “ZKG”是“Kegaska, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kegaska, Quebec, Canada”
- “YKG”是“Kangirsuk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangirsuk, Quebec, Canada”
- “YWB”是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”
- “YIK”是“Ivujivik, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Ivujivik”
- “YPH”是“Inukjuak Airport, Inukjuak (Port Hardy), Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克因努克朱克(哈代港)因努克朱克机场”
- “YGR”是“House Harbour Airport, Iles de la Madeleine, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克马德兰群岛豪斯港机场”
- “YGV”是“Havre Saint Pierre Municipal Airport, Havre Saint Pierre, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省圣皮埃尔市机场”
- “ZGS”是“Gethsemani, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gethsemani, Quebec, Canada”
- “YND”是“Gatineau Airport, Gatineau/ Hull, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加蒂诺机场,加蒂诺/赫尔,魁北克,加拿大”
- “YGP”是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”
- work/go like a dream
- workhorse
- work horse
- workhouse
- working
- working breakfast
- working capital
- working class
- working-class
- working day
- working girl
- working group
- working life
- working lunch
- working man/woman/person
- working mother/father/parent
- working papers
- working party
- working party
- workings
- working week
- working week
- work-life balance
- work like a charm
- work like a dog
- 廣闊
- 廣陵
- 廣陵區
- 廣陽
- 廣陽區
- 廣雅
- 廣電
- 廣電總局
- 廣靈
- 廣靈縣
- 廣韻
- 廣饒
- 廣饒縣
- 廥
- 廥仓
- 廥倉
- 廧
- 廨
- 廩
- 廪
- 廬
- 廬山
- 廬山區
- 廬江
- 廬江縣
|