英文缩写 |
“NAC”是“NACelle”的缩写,意思是“机舱” |
释义 |
英语缩略词“NAC”经常作为“NACelle”的缩写来使用,中文表示:“机舱”。本文将详细介绍英语缩写词NAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAC”(“机舱)释义 - 英文缩写词:NAC
- 英文单词:NACelle
- 缩写词中文简要解释:机舱
- 中文拼音:jī cāng
- 缩写词流行度:1951
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为NACelle英文缩略词NAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NAC的扩展资料-
It introduces the principle of the automatic temperature control system of nacelle for airplane, describes the design of this system, and analyzes the hardware and software of the system.
介绍了飞机吊舱自动温度控制系统的原理,并对飞机吊舱自动温度控制系统的设计方法进行了阐述,同时对自动温度控制系统的软硬件实现过程进行了分析。
-
Numerical Simulation Study on Flow Field and Temperature Field of Accessory Nacelle on a Helicopter
直升机附件舱流场和温度场的数值仿真研究
-
As a rule these energy conversion components are accommodated in a machinery housing-referred to as a nacelle.
这些能量转化组件通常放置在称为机舱(NAC)的机器外罩中。
-
Different nacelle with deeper ross-section and intake over propeller shaft.
发动机舱(NAC)、螺旋桨轴处的进气口有一些不同。
-
Strength and mode analysis of wind turbine nacelle chassis with finite element method
风力发电机组机舱(NAC)底座强度与模态分析
上述内容是“NACelle”作为“NAC”的缩写,解释为“机舱”时的信息,以及英语缩略词NAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFPA”是“Persan-Beaumont, S-France”的缩写,意思是“Persan-Beaumont, S-France”
- “LFOZ”是“Orleans-Saint Denis, S-France”的缩写,意思是“奥尔良圣丹尼斯,法国南部”
- “LFOY”是“Le Havre-Saint Romain, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Saint Romain, S-France”
- “LFOX”是“Etampes-Mondesir, S-France”的缩写,意思是“Etampes Mondesire,法国南部”
- “LFOW”是“St. Quentin-Roupy, S-France”的缩写,意思是“St. Quentin-Roupy, S-France”
- “LFOV”是“Laval, S-France”的缩写,意思是“Laval, S-France”
- “LFOU”是“Cholet, S-France”的缩写,意思是“Cholet, S-France”
- “LFOT”是“Tours- Saint Symphorien, S-France”的缩写,意思是“Tours-Saint Symphorien, S-France”
- “LFOT”是“Tours-Saint Symohorien, S-France”的缩写,意思是“Tours-Saint Symohorien, S-France”
- “LFOS”是“St. Valery-Vittefleur, S-France”的缩写,意思是“St. Valery-Vittefleur, S-France”
- “LFOR”是“Chartres-Champol, S-France”的缩写,意思是“沙特尔·查姆波尔,法国南部”
- “LFOP”是“Rouen-Boos, S-France”的缩写,意思是“Rouen-Boos, S-France”
- “LFOO”是“Blois-Breuil, S-France”的缩写,意思是“Blois-Breuil, S-France”
- “LFON”是“Dreux-Vernouillet, S-France”的缩写,意思是“Dreux-Vernouillet, S-France”
- “LFOM”是“Lessay, S-France”的缩写,意思是“莱赛,法国南部”
- “LFOK”是“Chalons-Vatry, S-France”的缩写,意思是“法国南部查隆·瓦特里”
- “LFOJ”是“Orleans-Bricy, S-France”的缩写,意思是“Orleans-Bricy, S-France”
- “LFOI”是“Abbeville, S-France”的缩写,意思是“Abbeville, S-France”
- “LFOH”是“Le Havre-Octeville, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Octeville, S-France”
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- put a brake on
- put a brave face on it
- put a construction on something
- put a dent in something
- put a figure on it
- put a gloss on something
- put a lid on something
- put all your eggs in one basket
- put an end to something
- put a sock in it!
- put a sock in it
- put a spanner in the works
- put a spoke in someone's wheel
- putative
- putatively
- put-down
- put down
- put down roots
- put flesh on something
- put flesh on (the bones of) something
- put flesh on the bones of something
- put/get someone's back up
- put/get the wind up someone
- put ideas into someone's head
- put in
- 李瑞環
- 李登輝
- 李登辉
- 李白
- 李百药
- 李百藥
- 李直夫
- 李祝
- 李約瑟
- 李純
- 李綠園
- 李維
- 李維史陀
- 李維斯
- 李纓
- 李约瑟
- 李纯
- 李维
- 李维史陀
- 李维斯
- 李绿园
- 李缨
- 李群
- 李翱
- 李耳
|