英文缩写 |
“GAO”是“Government Accountability Office”的缩写,意思是“政府问责办公室” |
释义 |
英语缩略词“GAO”经常作为“Government Accountability Office”的缩写来使用,中文表示:“政府问责办公室”。本文将详细介绍英语缩写词GAO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GAO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GAO”(“政府问责办公室)释义 - 英文缩写词:GAO
- 英文单词:Government Accountability Office
- 缩写词中文简要解释:政府问责办公室
- 中文拼音:zhèng fǔ wèn zé bàn gōng shì
- 缩写词流行度:1042
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Government Accountability Office英文缩略词GAO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GAO的扩展资料-
The committee has directed the Government Accountability Office(GAO) to do a full review of the Hoover building.
国家预算委员会已经指派美国政府责任署对胡维尔大楼做一个全面检查。
-
They should also work with the Government Accountability Office(GAO) to enhance transparency regarding our longer-range fiscal challenges, targeting current financial reporting practices and budgeting processes.
他们还应与政府问责局合作,以加强透明性,应对更长期的财政挑战,并将目标锁定当前的财务报告惯例和预算流程。
-
Independent reviews by the Government Accountability Office(GAO) and others found the agency lacked even basic information technology capabilities to analyze data and assess risks.
独立审查的政府问责局和其他机构发现其缺管基本的信息技术能力来分析数据和评估风险。
-
The investigation into the DHS, which is responsible for US border, cyber and air security, was conducted by the Government Accountability Office(GAO), but the department has itself taken on an outside contractor to conduct an analysis of root causes of employee morale.
对DHS的调查是由美国政府问责局(USGovernmentAccountabilityOffice)进行的,但DHS自己聘请了一个外部机构,以分析员工士气低落的根本原因。DHS对美国边境、网络和领空安全负责。
-
The Government Accountability Office(GAO) will study the appeal and expects to have a report by June nineteenth.
美国政府问责局将会调查这份上诉并且希望在6月19号前得到结果。
上述内容是“Government Accountability Office”作为“GAO”的缩写,解释为“政府问责办公室”时的信息,以及英语缩略词GAO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14543”是“Rush, NY”的缩写,意思是“拉什,NY”
- “14542”是“Rose, NY”的缩写,意思是“NY玫瑰”
- “14541”是“Romulus, NY”的缩写,意思是“NY Romulus”
- “14539”是“Retsof, NY”的缩写,意思是“NY”
- “14538”是“Pultneyville, NY”的缩写,意思是“纽约州普尔特纳维尔”
- “14537”是“Port Gibson, NY”的缩写,意思是“NY吉普森港”
- “14536”是“Portageville, NY”的缩写,意思是“纽约州波提格维尔”
- “14534”是“Pittsford, NY”的缩写,意思是“NY匹兹福德”
- “14533”是“Piffard, NY”的缩写,意思是“Piffard,NY”
- “14532”是“Phelps, NY”的缩写,意思是“菲尔普斯,NY”
- “14530”是“Perry, NY”的缩写,意思是“Perry,NY”
- “14529”是“Perkinsville, NY”的缩写,意思是“纽约州珀金斯维尔”
- “14527”是“Penn Yan, NY”的缩写,意思是“Penn Yan,NY”
- “14526”是“Penfield, NY”的缩写,意思是“NY Penfield”
- “14525”是“Pavilion, NY”的缩写,意思是“NY亭”
- “14522”是“Palmyra, NY”的缩写,意思是“NY巴尔米拉”
- “14521”是“Ovid, NY”的缩写,意思是“奥维德,NY”
- “14520”是“Ontario Center, NY”的缩写,意思是“纽约安大略中心”
- “14519”是“Ontario, NY”的缩写,意思是“NY安大略”
- “14518”是“Oaks Corners, NY”的缩写,意思是“奥克斯角,纽约”
- “14517”是“Nunda, NY”的缩写,意思是“Nunda,NY”
- “14516”是“North Rose, NY”的缩写,意思是“北玫瑰,NY”
- “14515”是“North Greece, NY”的缩写,意思是“北希腊,纽约”
- “14514”是“North Chili, NY”的缩写,意思是“NY北奇利”
- “14513”是“Newark, NY”的缩写,意思是“纽瓦克,NY”
- bolus
- bomb
- bombard
- bombardier
- bombardment
- bombard someone with something
- bombast
- bombastic
- bombastically
- bombazine
- bomb cyclone
- claggy
- claim
- claimant
- claim form
- claim someone's life
- claim the moral high ground
- clairvoyance
- clairvoyant
- clam
- clambake
- clamber
- clamminess
- clammy
- clamor
- 五瘟
- 五瘟神
- 五癆七傷
- 五百年前是一家
- 五短身材
- 五碳糖
- 五祖拳
- 五福临门
- 五福臨門
- 五稜鏡
- 五穀
- 五穀豐登
- 五笔
- 五笔字型
- 五笔字形
- 五笔编码
- 五笔输入法
- 五筆
- 五筆字型
- 五筆字形
- 五筆編碼
- 五筆輸入法
- 五等爵位
- 五粮液
- 五糧液
|