英文缩写 |
“RN”是“Royal Navy”的缩写,意思是“皇家海军” |
释义 |
英语缩略词“RN”经常作为“Royal Navy”的缩写来使用,中文表示:“皇家海军”。本文将详细介绍英语缩写词RN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RN”(“皇家海军)释义 - 英文缩写词:RN
- 英文单词:Royal Navy
- 缩写词中文简要解释:皇家海军
- 中文拼音:huáng jiā hǎi jūn
- 缩写词流行度:314
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Royal Navy英文缩略词RN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RN的扩展资料-
The loss of the biggest ship in the Royal Navy(RN) shocked the Admiralty.
皇家海军(RN)损失最大舰艇一事震惊了英国海军部。
-
The Royal Navy(RN) would command the seas
皇家海军(RN)会控制所有海域。
-
We have two full-time secretaries, one of whom is on secondment from the Royal Navy(RN).
我们有两个全职秘书,其中一人是临时从皇家海军(RN)调来的。
-
Banks spent his national service in the Royal Navy(RN).
班克斯在皇家海军(RN)服过兵役。
-
The government announced an order for three Type 23 frigates for the Royal Navy(RN) yesterday
政府昨天宣布为皇家海军(RN)订购3艘23型护卫舰。
上述内容是“Royal Navy”作为“RN”的缩写,解释为“皇家海军”时的信息,以及英语缩略词RN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSNX”是“FM-104.5, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.5, Muskegon, Michigan”
- “WSHZ”是“FM-107.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.9, Muskegon, Michigan”
- “WNCS”是“FM-104.7, Montpelier, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.7, Montpelier, Vermont”
- “WSHS”是“West Stanly High School”的缩写,意思是“西斯坦利高中”
- “WSHS”是“Wallkill Senior High School”的缩写,意思是“沃基尔高中”
- “WSHS”是“White Station High School”的缩写,意思是“白站中学”
- “WSHX”是“FM-95.7, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.7, St. Johnsbury, Vermont”
- “WSHM”是“Washington State Historical Museum”的缩写,意思是“华盛顿州历史博物馆”
- “WDTW”是“AM-1310, FM-106.7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-1310, FM-106.7, Detroit, Michigan”
- “WUDM”是“FM-103.1, University of Detroit Mercy, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, University of Detroit Mercy, Detroit, Michigan”
- “WDRQ”是“AM-640, Kingsley, Michigan; FM-93.1, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-640, Kingsley, Michigan; FM-93.1, Detroit, Michigan”
- “WDTR”是“FM-90.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.9, Detroit, Michigan”
- “WAHS”是“FM-89.5, Auburn Hills High School, Auburn Hills, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.5, Auburn Hills High School, Auburn Hills, Michigan”
- “WSHJ”是“FM-88.3, Southfield, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.3, Southfield, Michigan”
- “WCBN”是“FM-88.3, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.3, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”
- “WSDP”是“FM-88.1, Plymouth High School, Plymouth, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1,密歇根州普利茅斯市普利茅斯高中”
- “WSHN”是“FM-100.1, Holton, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.1, Holton, Michigan”
- “WSHE”是“World Service Home Extension”的缩写,意思是“世界服务之家扩展”
- “WSHESG”是“West Side Home Educators Support Group”的缩写,意思是“西区家庭教育者支持小组”
- “WSHE”是“West Side Home Educators”的缩写,意思是“西区家庭教育工作者”
- “DEEDS”是“Dedication, Education, Empowerment, Diversity, and Services”的缩写,意思是“奉献、教育、授权、多样性和服务”
- “SSAT”是“Secondary School Admissions Test”的缩写,意思是“中学入学考试”
- “SAP”是“Science Activity Planner”的缩写,意思是“科学活动策划”
- “NFS”是“Nikolai Frederik Severin Grundtvig, poet”的缩写,意思是“诗人尼古拉·弗雷德里克·塞韦林·格伦德维格”
- “JVE”是“Jan Van Eyck Akademie”的缩写,意思是“Jan Van Eyck Akademie”
- blackhead
- black hole
- black humour
- black ice
- blackjack
- blackjack
- blackleg
- blacklist
- Black Lives Matter
- black look
- black lung disease
- blackly
- black magic
- blackmail
- blackmailer
- Black Maria
- black mark
- black market
- black marketeer
- black mass
- black money
- black mood
- black mustard
- blackness
- black ops
- 肇庆
- 肇庆地区
- 肇庆大学
- 肇庆市
- 肇建
- 肇慶
- 肇慶地區
- 肇慶大學
- 肇慶市
- 肇東
- 肇東市
- 肇源
- 肇源县
- 肇源縣
- 肇祸
- 肇禍
- 肇端
- 肈
- 肈建
- 肉
- 肉丁
- 肉丝
- 肉中刺
- 肉丸
- 肉乎乎
|