英文缩写 |
“CIN”是“Change Identification Number”的缩写,意思是“更改标识号” |
释义 |
英语缩略词“CIN”经常作为“Change Identification Number”的缩写来使用,中文表示:“更改标识号”。本文将详细介绍英语缩写词CIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIN”(“更改标识号)释义 - 英文缩写词:CIN
- 英文单词:Change Identification Number
- 缩写词中文简要解释:更改标识号
- 中文拼音:gēng gǎi biāo shí hào
- 缩写词流行度:1567
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Change Identification Number英文缩略词CIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CIN的扩展资料-
Change the motor vehicle type, engine number, chassis number or vehicle identification number;
拼装机动车或者擅自改变机动车已登记的结构、构造或者特征;
上述内容是“Change Identification Number”作为“CIN”的缩写,解释为“更改标识号”时的信息,以及英语缩略词CIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPYM”是“FM-93.1, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-93.1, Miami, Florida”
- “WPYI”是“West Pumpkinville Youth Initiative”的缩写,意思是“西彭肯维尔青年倡议”
- “WPYG”是“West Paris Youth Group”的缩写,意思是“西巴黎青年团”
- “WPBC”是“West Paris Baptist Church”的缩写,意思是“西巴黎浸信会”
- “WPYC”是“Wichita Promise Youth Council”的缩写,意思是“Wichita Promise Youth Council”
- “WPYB”是“AM-1130, Benson, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州本森市AM-1130”
- “WPY”是“West Park Youth”的缩写,意思是“西部公园青年”
- “APPLE”是“A Personal Path to Lifelong Education”的缩写,意思是“个人终身教育之路”
- “MARE”是“Marine Activities Resources And Education”的缩写,意思是“海洋活动资源与教育”
- “SAPS”是“Satisfactory Academic Progress Standards”的缩写,意思是“令人满意的学术进步标准”
- “PPC”是“Project Preparation Committee”的缩写,意思是“项目筹备委员会”
- “NEPAL”是“Never Ending Peace And Love”的缩写,意思是“永无止境的和平与爱”
- “WPXZ”是“FM-104.1, PUNXSUTAWNEY, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.1,宾夕法尼亚州Punxsutaney”
- “WPXW”是“TV-66, Manassas, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马纳萨斯TV-66”
- “WPXV”是“TV-49, NORFOLK, Virginia”的缩写,意思是“TV-49, NORFOLK, Virginia”
- “WPXQ”是“TV-69, Block Island, Rhode Island”的缩写,意思是“TV-69, Block Island, Rhode Island”
- “WPXN”是“TV-31, New York City, New York”的缩写,意思是“电视-31,纽约市,纽约”
- “WPXP”是“TV-67, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视-67”
- “WPXM”是“TV-35, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-35, Miami, Florida”
- “WPXL”是“TV-49, NEW ORLEANS, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视-49”
- “WPXJ”是“TV-51, Batavia, New York”的缩写,意思是“TV-51, Batavia, New York”
- “WPXI”是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPXH”是“TV-44, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“TV-44, Gadsden, Alabama”
- “WPXE”是“TV-55, Kenosha/ Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基市基诺沙55号电视台”
- “CBEFT”是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”
- grist
- gristle
- gristly
- grit
- grits
- gritter
- gritty
- grit your teeth
- grizzle
- grizzled
- grizzly
- grizzly bear
- groan
- groan with/under (the weight of) something
- groat
- grocer
- groceries
- grocer's
- grocery
- grocery store
- grog
- grogger
- groggy
- groin
- groin
- 謌
- 謍
- 謎
- 謎
- 謎兒
- 謎團
- 謎底
- 謎樣
- 謎語
- 謎題
- 謏
- 謏
- 謐
- 謑
- 謔
- 謔劇
- 謔戲
- 謔稱
- 謔而不虐
- 謔語
- 謖
- 謗
- 謙
- 謙卑
- 謙和
|