英文缩写 |
“ACTS”是“Advanced Communications Technology Satellite”的缩写,意思是“先进通信技术卫星” |
释义 |
英语缩略词“ACTS”经常作为“Advanced Communications Technology Satellite”的缩写来使用,中文表示:“先进通信技术卫星”。本文将详细介绍英语缩写词ACTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACTS”(“先进通信技术卫星)释义 - 英文缩写词:ACTS
- 英文单词:Advanced Communications Technology Satellite
- 缩写词中文简要解释:先进通信技术卫星
- 中文拼音:xiān jìn tōng xìn jì shù wèi xīng
- 缩写词流行度:489
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Advanced Communications Technology Satellite英文缩略词ACTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ACTS的扩展资料-
Advanced Communications Technology Satellite(ACTS) Programme
先进通信卫星技术方案
上述内容是“Advanced Communications Technology Satellite”作为“ACTS”的缩写,解释为“先进通信技术卫星”时的信息,以及英语缩略词ACTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SQL”是“Structured Question Line”的缩写,意思是“结构化问题行”
- “PMC”是“Pigeon Mountain Chapter”的缩写,意思是“鸽子山篇”
- “NOS”是“Nation Of Saints”的缩写,意思是“圣人之国”
- “AMP”是“Audio Media Productions”的缩写,意思是“音频媒体制作”
- “AMP”是“Amiga Music Preservation”的缩写,意思是“阿米加音乐保护”
- “AMP”是“Activity Motivation Program”的缩写,意思是“活动激励计划”
- “AMP”是“Activity Motivation Program”的缩写,意思是“活动激励计划”
- “PTE”是“Pacific Theatre Ensemble”的缩写,意思是“太平洋戏剧团”
- “XYZ”是“Xtra Years Of Zest”的缩写,意思是“Xtra热情岁月”
- “GAP”是“God Always Provides”的缩写,意思是“上帝总是提供”
- “GAP”是“Grumbling Abatement Program”的缩写,意思是“抱怨消减计划”
- “GAP”是“Girls Against Prejudice”的缩写,意思是“反对偏见的女孩”
- “GAP”是“Guardian Angel Project”的缩写,意思是“守护天使项目”
- “GAP”是“God Answers Prayer”的缩写,意思是“上帝回应祈祷”
- “GAP”是“Global Awareness Project”的缩写,意思是“全球意识项目”
- “RAS”是“Real Authentic Sound”的缩写,意思是“真实的声音”
- “RAS”是“Reading Award Scheme”的缩写,意思是“阅读奖励计划”
- “YFC”是“Youth For Christ”的缩写,意思是“为基督年轻”
- “WRJR”是“AM-670, CLAREMONT/ Chesapeake, Virginia”的缩写,意思是“AM-670, CLAREMONT / Chesapeake, Virginia”
- “WRJP”是“FM-88.9, Port Jervis, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.9,新泽西州杰维斯港”
- “WRJT”是“FM-103.1, Royalton, Vermont”的缩写,意思是“FM-103.1, Royalton, Vermont”
- “WTAR”是“AM-850, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“AM-850, Norfolk, Virginia”
- “KISS”是“Kids Inspiring Selfless Service”的缩写,意思是“孩子们励志无私的服务”
- “WRBC”是“FM-91.5, Lewiston, Maine”的缩写,意思是“FM-91.5, Lewiston, Maine”
- “WWKM”是“LPTV-20, Washington, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-20, Washington, Pennsylvania”
- civilize
- civilized
- civil law
- civil liberties
- civil list
- civilly
- anxious
- anxiously
- any
- any amount of
- anybody
- anybody
- any day now
- any fool
- anyhow
- anyhow
- any more
- anymore
- any more
- anymore
- any number of things
- anyone
- anyone who is/was anyone
- anyplace
- anyplace
- 耳旁风
- 耳朵
- 耳朵眼儿
- 耳朵眼兒
- 耳朵軟
- 耳朵软
- 耳机
- 耳根
- 耳根子
- 耳根子軟
- 耳根子软
- 耳根清净
- 耳根清淨
- 耳根軟
- 耳根软
- 耳機
- 耳殼
- 耳洞
- 耳温枪
- 耳源性
- 耳源性眩晕
- 耳源性眩暈
- 耳溫槍
- 耳濡目染
- 耳熟
|