英文缩写 |
“IRBT”是“Integrated Rail Bus Transit (India)”的缩写,意思是“综合轨道交通(印度)” |
释义 |
英语缩略词“IRBT”经常作为“Integrated Rail Bus Transit (India)”的缩写来使用,中文表示:“综合轨道交通(印度)”。本文将详细介绍英语缩写词IRBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IRBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IRBT”(“综合轨道交通(印度))释义 - 英文缩写词:IRBT
- 英文单词:Integrated Rail Bus Transit (India)
- 缩写词中文简要解释:综合轨道交通(印度)
- 中文拼音:zōng hé guǐ dào jiāo tōng yìn dù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Integrated Rail Bus Transit (India)英文缩略词IRBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Integrated Rail Bus Transit (India)”作为“IRBT”的缩写,解释为“综合轨道交通(印度)”时的信息,以及英语缩略词IRBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUP”是“Water Use Plan”的缩写,意思是“用水计划”
- “WUP”是“Water Utility Partnership”的缩写,意思是“水公用事业伙伴关系”
- “WUOX”是“FM-90.1, Rochester, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Rochester, Michigan”
- “WUOL”是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”
- “WUNV”是“FM-91.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Albany, Georgia”
- “WUNR”是“West- Ukrainian Nation Republic”的缩写,意思是“西-乌克兰民族共和国”
- “WUNR”是“AM-1600, Brookline, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州布鲁克林AM-1600”
- “WUNN”是“World Uyghur Network News”的缩写,意思是“世界维吾尔网络新闻”
- “WUNI”是“TV-27, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-27, Worcester, Massachusetts”
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- “WUNU”是“TV-31, Lumberton, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州Lumberton电视31”
- “WUNF”是“TV-33, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-33, Asheville, North Carolina”
- “WUNE”是“TV-17, Linville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州林维尔电视17”
- “WUPJ”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- “ARZA”是“American Reform Zionists Association”的缩写,意思是“美国犹太复国主义改革协会”
- “WUN”是“West Urbana Neighborhood”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区”
- “WUNA”是“West Urbana Neighborhood Association”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区协会”
- “WUN”是“Worldwide Utility News”的缩写,意思是“全球公用事业新闻”
- sperm whale
- spew
- spew (something) up
- spew something up
- spew up
- SPF
- sphenoid
- sphenoidal
- sphenopalatine
- sphere
- sphere of influence
- spherical
- spheroid
- sphincter
- sphinx
- sphinx-like
- spic
- spice
- spice something up
- spiciness
- toke
- token
- tokenisation
- tokenise
- tokenism
- 不爭氣
- 不爽
- 不特
- 不独
- 不獨
- 不理
- 不理不睬
- 不甘
- 不甘于
- 不甘人后
- 不甘人後
- 不甘后人
- 不甘寂寞
- 不甘後人
- 不甘心
- 不甘於
- 不甘示弱
- 不用
- 不用客气
- 不用客氣
- 不用找
- 不用說
- 不用謝
- 不用说
- 不用谢
|