英文缩写 |
“UNCAC”是“United Nations Convention against Corruption”的缩写,意思是“联合国反腐败公约” |
释义 |
英语缩略词“UNCAC”经常作为“United Nations Convention against Corruption”的缩写来使用,中文表示:“联合国反腐败公约”。本文将详细介绍英语缩写词UNCAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UNCAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UNCAC”(“联合国反腐败公约)释义 - 英文缩写词:UNCAC
- 英文单词:United Nations Convention against Corruption
- 缩写词中文简要解释:联合国反腐败公约
- 中文拼音:lián hé guó fǎn fǔ bài gōng yuē
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为United Nations Convention against Corruption英文缩略词UNCAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UNCAC的扩展资料-
In order to crack down on corruptions, United Nations Convention against Corruption(UNCAC) established Criminal Absent Judgement.
为有效打击腐败犯罪,《联合国反腐败公约(UNCAC)》确立了刑事缺席判决制度。
-
In the context of China signing The United Nations Convention against Corruption(UNCAC), to construct the system of criminal trial by default seems to be an undisputed option.
在我国签署《联合国反腐败公约(UNCAC)》的背景下,构建刑事缺席审判制度似乎成了一个没有争议的选择。
-
Investigation on Extradition of United Nations Convention against Corruption(UNCAC)
《联合国反腐败公约(UNCAC)》中的引渡制度探析
-
Comparison between the United Nations Convention against Corruption(UNCAC) and Bribery in the Private Sector in Criminal Law of China;
《联合国反腐败公约(UNCAC)》提出,治理腐败犯罪必须建立一套科学的、可行的、综合的社会预防机制。
-
The report, released on the eve of the G8 summit, criticises host Japan as well as Germany and Italy for not ratifying the United Nations Convention against corruption.
在g8峰会召开前夕发表的这份报告,批评东道主日本以及德国、意大利没有批准《联合国反腐败公约(UNCAC)》(unitednationsconventionagainstcorruption)。
上述内容是“United Nations Convention against Corruption”作为“UNCAC”的缩写,解释为“联合国反腐败公约”时的信息,以及英语缩略词UNCAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YPXM”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “YPWR”是“Woomera, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚乌默拉”
- “YPTJ”是“Jandakot, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Jandakot”
- “YPPH”是“Perth International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚珀斯国际机场”
- “YPPD”是“Port Hedland, Australia”的缩写,意思是“Port Hedland, Australia”
- “YDGV”是“Nhulunbuy-Gove, Australia”的缩写,意思是“Nhulunbuy Gove,澳大利亚”
- “YDGE”是“Groote Eylandt, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,澳大利亚”
- “YDDN”是“Darwin International, Australia”的缩写,意思是“Darwin International, Australia”
- “YCMU”是“Cunnamulla, Australia”的缩写,意思是“Cunnamulla, Australia”
- “YBWP”是“Weipa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,威帕”
- “YBTL”是“Townsville, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Australia”
- “YBRK”是“Rockhampton, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Australia”
- “YBPN”是“Prosserpine, Australia”的缩写,意思是“Prosserpine, Australia”
- “YBOK”是“Oakey, Australia”的缩写,意思是“奥克伊,澳大利亚”
- “YBMN”是“Hamilton Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚汉密尔顿岛”
- “YBMK”是“Mackay, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚麦凯”
- “YBMC”是“Maroochydore (Sunshine Coast), Australia”的缩写,意思是“马鲁奇多尔(阳光海岸),澳大利亚”
- “YBMA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “YBCV”是“Charleville, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚查理维尔”
- “YBCS”是“Cairns International, Australia”的缩写,意思是“凯恩斯国际公司,澳大利亚”
- “YBCG”是“Gold Coast (Coolangatta), Australia”的缩写,意思是“澳大利亚黄金海岸(Coolangatta)”
- “YBBN”是“Brisbane International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚布里斯班国际机场”
- “YBAS”是“Alice Springs, Australia”的缩写,意思是“Alice Springs, Australia”
- “YBAM”是“Cape York/Bamaga, Australia”的缩写,意思是“约克角/巴马加,澳大利亚”
- “WV52”是“WV”的缩写,意思是“WV”
- get someone back
- get someone down
- get someone in
- get (someone) into something
- get someone into something
- get someone into trouble
- get (someone) off
- get someone off
- get (someone) off (something)
- get someone off something
- get someone out
- get someone's goat
- get (someone/something) out
- get (someone) through something
- get someone through something
- get (someone) up
- get someone up
- get something across
- get something back
- get something down
- get something down
- get something down (someone)
- get something down someone
- get something in
- get something in perspective
- 考古学
- 考古学家
- 考古學
- 考古學家
- 考古家
- 考古題
- 考古题
- 考场
- 考場
- 考完
- 考官
- 考察
- 考察团
- 考察團
- 考察船
- 考察队
- 考察隊
- 考工記
- 考工记
- 考慮
- 考拉
- 考据
- 考據
- 考文垂
- 考文垂市
|